陈仲举礼贤
陈仲举∣言为士则∣行为世范∣登车揽辔∣有澄清天下之志∣为豫州牧∣至于溺死小吏∣非其所哉∣
chén zhòng jǔ ∣ yán wéi shì zé ∣ xíng wéi shì fàn ∣ dēng chē lǎn pèi ∣ yǒu chéng qīng tiān xià zhī zhì ∣ wéi yù zhōu mù ∣ zhì yú nì sǐ xiǎo lì ∣ fēi qí suǒ zāi ∣
陈仲举/言为士则/行为世范/登车揽辔/有澄清天下之志/为豫州牧/至于溺死小吏/非其所哉/
译文:
陈仲举是东汉末年人,他言出必行,行为世之典范。他初次就担任豫章太守,时乘车登路,有澄清天下志向。到了官任上,由于署理的小吏溺水身亡,陈仲举就免官不干,说:“怎么可以让因我而缺少一位呢?”
陈仲举的为人,就如同这件事所表现的一样,真可谓“言行一致”的士人楷模。
断句解析:
“陈仲举/言为士则/行为世范”这句话的意思是,陈仲举的言语是士人的典范,行为是世间的模范。按照句子的结构和含义,我们可以将“陈仲举”作为一个整体,表示主语;“言为士则,行为世范”则是对陈仲举的赞誉,表示他的言行都符合士人的标准和世人的期望。我们可以将这句话断句为“陈仲举/言为士则/行为世范”。
“登车揽辔/有澄清天下之志”这句话的意思是,陈仲举登车揽辔,有澄清天下的志向。按照句子的结构和含义,我们可以将“登车揽辔”作为一个整体,表示陈仲举的行为;“有澄清天下之志”则是对他志向的描述。我们可以将这句话断句为“登车揽辔/有澄清天下之志”。
“为豫州牧/至于溺死小吏/非其所哉”这句话的意思是,陈仲举担任豫州牧,至于小吏溺水身亡,这不是他应该做的。按照句子的结构和含义,我们可以将“为豫州牧”作为一个整体,表示陈仲举的;“至于溺死小吏”则是对他行为的描述;“非其所哉”则是对他行为的评价。我们可以将这句话断句为“为豫州牧/至于溺死小吏/非其所哉”。
整个句子的断句应该是:“陈仲举/言为士则/行为世范/登车揽辔/有澄清天下之志/为豫州牧/至于溺死小吏/非其所哉”。
拼音注解:
chén zhòng jǔ/ yán wéi shì zé/ xíng wéi shì fàn/ dēng chē lǎn pèi/ yǒu chéng qīng tiān xià zhī zhì/ wéi yù zhōu mù/ zhì yú nì sǐ xiǎo lì/ fēi qí suǒ zāi/
chen/ zhong/ ju/ yan/ wei/ shi/ ze/ / wei/ shi/ fan/ deng/ che/ lan/ pei/ you/ cheng/ qing/ tian/ xia/ zhi/ zhi/ wei/ yu/ zhou/ mu/ zhi/ yu/ ni/ sǐ/ xiao/ li/ fei/ qi/ suo/ zai/