望天门山唐李白这首诗的诗意,碧水东流至此回解析

望天门山

天门中断楚江开,碧水东流至此回。

青山相对出,孤帆一片日边来。

【注释】

天门山:位于安徽省当涂县的东南长江岸边,李白二十五岁以前,在江南各地游历,激赏过许多山水,他赞颂江南的山,说它们“不可名,苍然满吾瞳”(《秀美与清丽——李白山水诗的艺术美》)。他登过庐山,感慨“登高壮观天地间” (《望庐山瀑布》);又登上金陵、鹦鹉洲的高楼,吟出“俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月”(《宣州谢朓楼饯别校书叔云》)等名句。但诗人游踪,也有他偏爱之处,那就是:山水相连的长江。他赞颂过荆门山的“雄壮”,也登过东边的白帝城,但更爱天门山。此诗可作如是理解:诗人乘舟江上,经过刻着“天门”两字的石壁时,妙趣横生的感受就跃然纸上了。

楚江:即长江。因古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。

至此回:意为东流的江水在这转向北流。回:回漩,回转。

出:突出,出现。

日边:指天边。

【译文】

高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东此回旋澎湃。的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从天地悬挂之处悠悠飘来。

“天门中断楚江开,碧水东流至此回。”这两句写天门山的雄奇:长江浩浩荡荡,从天际奔流而下,直至天门山,由于地势如刀劈一样,天门山被截成数段,江水至此,激起回旋,转为北流。“碧水”句写夹江对峙的天门山,在浩荡东流的长江回流的冲刷下,似乎中间也断为两扇了。这极为传神地描绘出天门山夹江对峙、汹涌奔腾的楚江冲开天门,浩荡东流的雄伟气势。

“青山相对出,孤帆一片日边来。”这两句是一个不可分割的整体。第三句承前第一句写望中所见天门两山的雄姿;第四句承前第二句写长江天门至楚江一段的雄势。“青山”即指天门山。由于青山夹峙,浩荡的长江更显出雄伟气势。这首诗在“山”与“水”的相互映衬上,给人以奇丽美感,整首诗在“山”高“水”深这一立体空间里的巍峨壮丽的画境里,极力表现大自然的雄伟奇丽,给读者以强烈的感染,激发人昂扬奋进之心,其中,诗人“乘舟日边来”的“日边”二字,意境尤妙,颇含蕴味:即日已至天的那一边,——一种惊叹,并交代了“望”的角度。

“出”字犹言“拱出”,意味着青山扑腾而出、犹如相拱相卫,不仅使静态的山富有了动态,而且给人以气势雄伟之感。

前两句运用了“对偶”的修辞手法,“天门”对“楚江”,“中断”对“开”,“碧水”对“东流”,“至此”对“回”。

“天门中断楚江开,碧水东流至此回。”不仅在“对偶”运用上高人一等,而且“相对而出”的山势,“碧水”的“东流”,“回”字所形成的涡旋,也赋予水以山和人的意志和力量,人和自然的关系在此更趋紧密。

诗人虽然意在描绘天门山的雄奇壮观,但他并非单纯为写山而写山,在这两句中,诗人将山的雄伟与水的汹涌磅礴紧密结合起来,以山写水,又以水衬山,形成了一个高远、壮阔、雄浑、浩荡的艺术画面。

“青山相对出,孤帆一片日边来。”这两句是一个不可分割的整体。第三句承前第一句写望中所见天门两山的雄姿;第四句承前第二句写长江天门至楚江一段的雄势。“青山”即指天门山。由于青山夹峙,浩荡的长江更显出雄伟气势。这首诗在“山”与“水”的相互映衬上,给人以奇丽美感,整首诗在“山”高“水”深这一立体空间里的巍峨壮丽的画境里,极力表现大自然的雄伟奇丽,给读者以强烈的感染,激发人昂扬奋进之心,其中,诗人“乘舟日边来”的“日边”二字,意境尤妙,颇含蕴味:即日已至天的那一边,——一种惊叹,并交代了“望”的角度。

“出”字犹言“拱出”,意味着青山扑腾而出、犹如相拱相卫,不仅使静态的山富有了动态,而且给人以气势雄伟之感。

诗人并不是站在岸上的某一个地方遥望天门山,他“望”的立脚点便是在“舟中”,读者从“青山相对出”的生动描绘中,不难想象“孤帆一片日边来”的雄奇景象,而且仿佛感到舟中观望的诗人是在“青山”之中向“日边”极速驶来。

通读此诗,我们似乎可以感到,在诗人“望”的过程中,其所处之“舟”在顺流而下中向着“天门”疾驶,不觉至于面前,似乎“碰”到了夹峙的东、西梁山(天门山),似乎“穿”过了这门似乎有形的“天门”而过。

这该是“望”得投入时才能有的感觉,而这投入,正是此诗给人的艺术感染所在。

诗人将读者的视野引入这一高奇美丽、悠然壮丽的境界,正像杨湮所说,此诗“以伟丽之景,出惊人之句,可谓奇绝矣”!

这首诗意境开阔,气象雄伟,动静结合,动静相映,写出了天门山的江水和两山的雄姿,给人以震撼和美的享受。

最神奇的是“望”字,好像作者站在船上与天门相对而望,只有“望”才能把水写得好像惊天动地的壮观,而舟的东向急驶增添了胜利前进的气势。诗人虽未明言登舟,而“望、至、回、来”又分明在告诉读者:这是在望天门山,舟行江上,顺流而下,似乎一直向着天门驶去,读之使人如身临其境。