至亲至疏夫妻全诗原文及翻译,附赠创作背景介绍

至亲至疏夫妻

全诗原文:

至亲至疏夫妻。

倚床思君不可见,

离愁故岁时。

忽忆前年事,

与君别在岐。

玉阶金殿拜文时,

彩女迎车笑欲迷。

争赴御床前,

香红香气深暗随。

君情难问青袍故,

犹念金闺月影寒。

别时旧宅今能否,

时寻芳草绿波间。

翻译:

夫妻之间,至近至亲,本应心心相印,一旦睽违,却往往会发生变故。你靠在床前,思念丈夫,却连影子都看不到。离别之愁,伤时之悲,都因故乡而起。

忽然回忆起前年之事,那时与你分别在路口。你穿着青袍,在玉阶金殿上参加科举考试,彩女们迎接你的车驾,笑声差点让我迷失方向。众人都争着靠近御床,你身上的香气,深深地随着风飘散。

你的情意,难以询问,只能怀念过去在故乡的日子。离别之后,旧时的宅院是否还在?时常寻访,但只见芳草绿波。

创作背景:

这首诗的创作背景并未有确切的记载,但可以从诗的内容中推测一二。从诗中的“与君别在岐”可以看出,诗中的主人公曾经与妻子分别,这可能与他参加科举考试有关。在古代,男子参加科举考试是改变命运的重要途径,诗中的主人公可能为了前程而离开了妻子,留下了妻子独自面对生活的艰辛。

在“玉阶金殿拜文时,彩女迎车笑欲迷”这两句中,我们可以想象出主人公在科举考试中的风光,以及他离开家乡,走向仕途的决心。这种决心却是以与妻子的分离为代价的,这无疑给主人公的内心带来了深深的痛苦。

“别时旧宅今能否,时寻芳草绿波间”这两句,则透露出主人公对家乡的思念,对旧日生活的怀念,以及对妻子深深的挂念。这种复杂的情感,使得主人公在追求前程的也承受着深深的内心煎熬。

这首诗通过主人公的视角,描绘了他与妻子分别后的情感变化,以及他对家乡、对旧日生活的怀念。这种情感的变化,既体现了主人公对前程的追求,也反映了他对家庭、对妻子的深深眷恋。