孟子全文原文注音版:生僻字发音指南与翻译对照

《孟子》全文原文注音版与翻译对照如下:

《孟子》原文(含生僻字注音)与翻译对照

1. 【原文】 孟子曰:“人皆有不忍人之心。”

【注音】 Mèng Zǐ yuē: “Rén jiē yǒu bù rěn rén zhī xīn.”

【翻译】 孟子说:“每个人都有怜悯体恤别人的心情。”

2. 【原文】 曰:“今人乍见孺子将入于井,必有怛然为之心非之父母所能为也。”

【注音】 yuē: “Jīn rén zhà jiàn rú zǐ jiāng rù yú jǐng, bì yǒu dá rán wéi zhī xīn, fēi zhī fù mǔ suǒ néng wéi yě.”

【翻译】 孟子说:“如今人们突然看见一个小孩要掉进井里去了,必定会惊讶地产生恻隐之心——这不是因为孩子的父母要这么做而这么做的。”

3. 【原文】 曰:“是非之心,人皆有之;羞恶之心,人皆有之;恭敬之心,人皆有之。恻隐之心,仁也;羞恶之心,义也;恭敬之心,礼也;是非之心,智也。仁义礼智,非由外铄我也,我固有之也,弗思耳矣。”

【注音】 yuē: “Shì fēi zhī xīn, rén jiē yǒu zhī; xiū è zhī xīn, rén jiē yǒu zhī; gōng jìng zhī xīn, rén jiē yǒu zhī. Cè yǐn zhī xīn, rén yě; xiū è zhī xīn, yì yě; gōng jìng zhī xīn, lǐ yě; shì fēi zhī xīn, zhì yě. Rén yì lǐ zhì, fēi yóu wài shuò wǒ yě, wǒ gù yǒu zhī yě, fú sī ěr yǐ.”

【翻译】 孟子说:“恻隐之心,是仁的表现;羞恶之心,是义的表现;恭敬之心,是礼的表现;是非之心,是智的表现。仁义礼智不是由外在因素加给我的,是我本身固有的,只不过平时没有去想罢了。”

4. 【原文】 曰:“爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。”

【注音】 yuē: “ài rén zhě, rén héng ài zhī; jìng rén zhě, rén héng jìng zhī.”

【翻译】 孟子说:“爱别人的人,别人总是爱他;尊敬别人的人,别人总是尊敬他。”

5. 【原文】 曰:“鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。”

【注音】 yuē: “Yú, wǒ suǒ yù yě; xióng zhǎng, yì wǒ suǒ yù yě. èr zhě bù kě dé jiān, shě yú ér qǔ xióng zhǎng zhě yě. Shēng, yì wǒ suǒ yù yě; yì, yì wǒ suǒ yù yě. èr zhě bù kě dé jiān, shě shēng ér qǔ yì zhě yě. Shēng yì wǒ suǒ yù, suǒ yù yǒu shèn yú shēng zhě, gù bù wéi gǒu dé yě; sǐ yì wǒ suǒ wù, suǒ wù yǒu shèn yú sǐ zhě, gù huàn yǒu suǒ bù pì yě.”

【翻译】 孟子说:“鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,如果这两种东西不能同时得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。生命是我所喜爱的,义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时得到的话,那么我就只好牺牲生命选取义了。生命是我所喜爱的,但我所喜爱的有比生命更重要的东西,所以我不做的事情;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的有比死亡更厉害的事,所以有祸患我也不躲避。”

以上仅为《孟子》中的部分原文、注音和翻译对照。完整的《孟子》内容非常丰富,涵盖了哲学、、等多个方面,每一章节都有其独特的思想内涵和深刻的道理。如需获取完整的《孟子》原文注音版与翻译对照,建议查阅相关古籍或参考专业书籍。