春宵苏轼古诗文网权威版本,附详细注释与历代评析

春宵

宋 苏轼

春宵一刻值千金,花有清香月有阴。

歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。

【注释】

春宵:春夜。一刻:古以漏壶计时,一刻即十五分钟。

花有清香:意思是花朵散发出淡淡的。

月有阴:指月亮有浮云遮掩。

歌管:歌声和管乐声。

楼台:泛指高大华丽的建筑群。

秋千:古代一种以皮革为绳而施于木架上的供儿童玩耍的玩具。

夜沉沉:夜已深。

【白话译文】

春天的夜晚,一刻也显得珍贵。花儿散发着淡淡的清香,月光映照着朦胧的阴影。楼台深处,富贵人家传出缕缕歌声,萦绕在静静的夜空;夜这么深,荡秋千的人们困倦而停歇,在庭院深深处,秋千依然静静地悬挂着。

【赏析】

诗的前两句“春宵一刻值千金,花有清香月有阴”,写春夜美景。春天的夜晚,是那样宝贵,因为花儿盛开,正在散发宜人的清香,月亮也升上来了,柔和的月光似水的波面上浮着阴影。“一刻”二字,是说光阴宝贵,谓春天昼夜的时间短暂,同时也体现出诗人对春夜的喜爱和赞美之情。诗的后两句“歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉”,写诗人对春宵的感触。诗人说:这时候,人们正在歌楼上寻欢作乐,轻轻的的歌声和管乐声随着微风飘荡;院落中,人们正在打秋千,夜已经很深了,秋千上的人好像已经消失了,只有秋千还在月光中摇晃。

此诗名虽写“春宵”,实际上是一首写得极其含蓄的闺怨诗。它通过描写一位深夜未眠的女子的所见、所闻、所感,表达了其对意中人刻骨铭心的思念之情。

首句“春宵一刻值千金”,诗人将“春宵”与“千金”作比,可谓语出惊人。一方面表现出诗人对春宵的珍视,另一方面也暗含了主人公因深爱着某人而痛苦,无法入眠。

次句“花有清香月有阴”,进一步烘托出主人公的孤独和寂寞。花有清香,月有阴,而主人公却独自一人,无人作伴,更显其孤独。

三、四句“歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉”,则更加深了主人公的思念之情。歌管楼台声细细,而主人公却无法入睡,只能听到那细细的歌声,更加深了她的思念。秋千院落夜沉沉,夜已深,而主人公却还未入睡,只是静静地看着秋千在院落中摇晃,更显其思念之深。

此诗通过描写春宵的美景和主人公的孤独寂寞,表达了诗人对意中人的思念之情。此诗也表现了诗人对春宵的珍视,以及对美好事物的追求和向往。

此诗语言含蓄,意境深远,是一首脍炙人口的闺怨诗。

历代评析:

宋·胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三十七:“《石州引》云:‘春夜微凉,香尘暗度南陌。月照纱窗,好花枝半出墙。歌声余响,倚楼人独睡未熟。客里侵自怜,惟愁待、人生欢娱常不足。’又《醉蓬莱》云:‘梅雨初收,细风吹遍,霁天凝伫。火旗遥叠,有香尘飞度遥街巷。人语渐闻,来欢渐稀,似留春不住。回首繁华梦,还是春番、翠阴如许。’二词皆作意深刻,善于状景物,谓非易能及也。”

宋·魏庆之《诗人玉屑·赋诗·用事》:“老坡《春宵》诗曰:‘春宵一刻值千金,花有清香月有阴。歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。’此诗为描状景物之工。然用《韩诗外传》‘子夜歌乐,声彻于内外,乃子夜初到,乌将睡,不寝听之,犹可以饱,过子夜一刻,则人皆寝矣,子夜亦不能留也。千金乃其贵,一刻乃其贱,故云‘春宵一刻值千金’也。’”

清·沈德潜《说诗晬语》卷上:“诗贵牵意,有物感而后兴,虽穷纤毫,而实以一片情为出入,此其要妙也。老杜‘感时花溅泪,恨别鸟惊心’,‘香雾云鬟湿,清辉寒’,以物观物,而情与景浑,此其至也。老坡‘春宵一刻值千金,花有清香月有阴’,‘小雨湿黄昏,回廊映竹深’,以景生情,而情与景亦浑,此其到也。”

清·纪昀《瀛奎律髓刊误》卷三十六:“《春宵》诗:‘春宵一刻值千金,花有清香月有阴。歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。’此诗虽不涉著情,而意致缠绵,言语忠厚,可谓风人之能事。”

以上历代评析,均对苏轼的《春宵》诗给予了高度评价,认为其语言含蓄,意境深远,善于状景物,表现了诗人对春宵的珍视,以及对美好事物的追求和向往。也表现了诗人对意中人的思念之情,是一首脍炙人口的闺怨诗。