兰亭序全文:
永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽取舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!
每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟惋,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。
兰亭序解释:
永和九年,这是东晋永和九年的时节。古人记事的年月,大都采用干支,极少用皇帝纪年。当时王羲之任会稽内史,与谢安、孙绰等四十一位名士会聚在会稽山阴县的兰亭,是为了到水边游赏宴乐。
大家把不同年龄的人都招集到会稽山阴县的兰亭——兰亭,就是会稽王谢灵运的池塘边曾建过兰亭(见《名山记》),那里有界山豫章,又称兰渚山,因为种了许多兰草,曾有过“兰亭”的名称。这些名士会集在这里,是为了到水边游赏宴乐。虽然是把不同年岁、不同长短、不同大小的人都招集到会稽山阴县的兰亭,但到水边游赏宴乐的场面却十分盛大。
这里有高山峻岭,有茂盛的树林,又有竹丛、短小扁豆(一种植物名,这里指竹),又有急流,映着的就是这些山峦和竹木曲曲弯弯地环绕在亭子的左右。于是他们引(环曲的)流水,用它来尽觞(尽觞,犹言“极觞”,使杯中酒尽量喝完)作流觞曲水的游戏,依次坐定。虽然没有琴瑟管弦伴奏的盛况,(但)—觞—咏(觞,为古代盛酒的,即“觚”。这里把名词作动词,意思是“劝人饮酒”;咏,就是赋诗),也足以痛快地表达各自幽雅的情怀。这一天,天气晴朗,空气清新,和风温暖,仰首可以观览浩大的宇宙,俯身可以考察众多的物类,纵目游赏,极尽耳目的欢娱,实在快乐呀!
有的人同我一起郊游,有的人吐露自己的胸怀抱负,在室内(面对面)互相交谈;有的人通过寄情于自己精神情怀所寄托的对象,在形体之外,不受世俗的约束和限制。虽然,各人取舍爱憎各不相同,安静与躁动也是各不相同的,但当他们对遇到的事物感到高兴时,一时高兴,主观上觉得(自己的所有)都是暂得的(即,都是可乐的),觉得快慰、自足,(因此)不知道衰老即将到来。等到(对于)所喜爱或得到的事物已经厌倦,感情随着事物的变化而改变,感慨随着而产生。过去所喜欢的东西,—转眼之间,已经成为旧迹,尚且不能不因此发生感慨,况且寿命的长短,听凭造化,最后一定都要消亡。古人说:“死生也是一件大事啊。”怎能不悲痛呢?
每当看到古人对生死问题的感慨论述,与我所叹息的,都像符节一样相合,没有不面对(他们的)文章而叹息的,心里却不能懂得它的意思。因此知道把生死等同的说法是虚妄的,把长寿和短命等同的说法是妄造的。后代的人看现在,也就像现在的人看过去,这真是令人悲痛呀!所以—一个—个记下这次聚会的人,抄录下他们各自作的诗赋,即使时代变了,世事不同了,但人们的思想是一样的。后来的人阅读这些诗赋,也将对这次的诗文有所感慨。
逐句领略魏晋风骨:
永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。
“永和九年”是东晋时期,此时社会不安,但文化却呈现出繁荣的景象。此句中的“会于会稽山阴之兰亭,修禊事也”展现了当时文人雅士的风尚,他们借修禊之名,实则进行文化交流和诗歌创作。
群贤毕至,少长咸集。
“群贤毕至,少长咸集”描绘出兰亭时,贤人如云,老少咸集,展现了当时社会的文化繁荣和文人雅士的广泛参与。
此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。
此句通过描绘兰亭周围的环境,展现出一种宁静、优雅的氛围。崇山峻岭、茂林修竹、清流激湍,这些自然元素为文人雅士的创作提供了绝佳的环境。流觞曲水的游戏,更是增添了的趣味性和文化性。
虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
尽管没有丝竹管弦的伴奏,但文人们通过饮酒赋诗,也能尽情地抒发自己的情感。这体现了魏晋时期文人的风骨,他们注重内心的修养和情感的表达,而非外在的华丽。
是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
此句通过描绘天气和环境的美好,展现了文人们在此刻的愉悦和满足。他们仰观宇宙之大,俯察品类之盛,游目骋怀,极视听之娱,这体现了魏晋风骨中的自然、和谐和超脱世俗的精神。
夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。
此句通过描绘文人们的相处方式,展现了他们的内心世界和人生观。他们或抱胸怀抱负,在室内晤言;或因寄托所托,放浪形骸之外。这体现了魏晋风骨中的自由、超脱和个性。
虽取舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。
此句描绘了文人们在追求自我满足和内心平静的过程中,虽然取舍各异,静躁不同,但当他们欣于所遇,暂得于己时,却能够快然自足,不知老之将至。这体现了魏晋风骨中的自我超越和淡泊名利的精神。
及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。
此句描绘了文人们在追求内心满足的过程中,当所追求的事物已经厌倦,情感随着事物的变化而迁移,感慨也随之产生。这体现了魏晋风骨中的感性和理性并存,以及对于生命和世界的深刻思考。
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽。
此句通过描绘过去的欢乐已经成为陈迹,以及生命的有限和无常,展现了文人们对于生命和时间的感慨。他们感慨于生命的短暂和无常,以及对于过去的怀念和对于未来的期待。
古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!
此句通过引用古人的感慨,强调了生命的宝贵和死亡的不可避免,以及对于生命的深刻思考。这体现了魏晋风骨中的深刻和沉重,以及对于生命和死亡的敬畏和感慨。
每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟惋,不能喻之于怀。
此句通过描绘对于古人兴感之由的共鸣和嗟惋,展现了文人们对于古人情感的共鸣和理解。这体现了魏晋风骨中的共鸣和共情,以及对于古人情感的深刻理解和感悟。
固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!
此句通过对于生死和寿命的深刻思考,强调了生命的宝贵和死亡的不可避免,以及对于生命和死亡的敬畏和感慨。这体现了魏晋风骨中的深刻和沉重,以及对于生命和死亡的敬畏和感慨。
故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。
此句通过对于当时人的叙述和记录,展现了文人们对于生命的思考和感慨,以及对于未来的期待和展望。这体现了魏晋风骨中的深刻和沉重,以及对于生命和死亡的敬畏和感慨。也预示了后人对于这篇文章的共鸣和感悟。