苏幕遮范仲淹全文注音朗读,碧云天黄叶地的秋思名篇

苏幕遮·范仲淹

碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。

黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。

全文拼音:

bì yún tiān huáng yè dì qiū sè lián bō bō shàng hán yān cuì

碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。

shān yìng xié yáng tiān jiē shuǐ fāng cǎo wú qíng gèng zài xié yáng wài

山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。

àn xiāng hún zhuī lǚ sī yè yè chú fēi hǎo mèng liú rén shuì

黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。

míng yuè lóu gāo xiū dú yǐ jiǔ rù chóu cháng huà zuò xiāng sī lèi

明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。

《苏幕遮·范仲淹》是北宋范仲淹的一首词作。这是一首描写羁旅乡愁的词。词以“碧云天,黄叶地”起,视野广阔,气魄宏伟。仰视云天,天高气爽,才见晴空“碧云”;再又俯视大地,菊花凋谢,落叶纷飞,始觉“黄叶”遍地。仰望与俯视的交叉,“碧云”与“黄叶”的映衬,便将天地万物一下染上了淡淡的秋色,渲染了环境气氛,烘托了作者的情怀。

“波上寒烟翠”以“寒烟”状“碧波”,更突出了水天一色的辽远和碧波的浩渺。昂头看,天高气爽,澄澈澄碧;俯视见,水波潋滟,清澈空明。极目望去,水天相接,浑然一体,令人心旷神怡。如此美景,本应使人赏心悦目,然而“山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外”,眼前的景色顿时又使词人悲从中来。斜阳映照着远处的山峦,碧色的遥连波水,一直伸到遥远的天边,那无边的芳草,更蔓延到夕阳之外的遥远天际,这既使词人的视野开阔不少,又使词人的乡思绵长不少。

“芳草无情,更在斜阳外”词人的感情由乐景转入哀思,由仰视转入俯视,由大处转入小处,由远及近,由“山映斜阳”写到“芳草”,更写到那“更在斜阳外”的“无情”芳草,情感一波三折,层层递进,为下文的抒情作了很好的铺垫。“黯乡魂,追旅思”直接点出“乡魂”“旅思”的情怀,为全词情感抒发的核心所在。“乡魂”与“旅思”连用,既指出了羁旅之思乡之魂,又表达了乡思之深。如此情怀,却只能“夜夜除非,好梦留人睡”,在夜夜的梦中寻求寄托。但梦醒之后,现实依然,仍要面对“斜阳”“芳草”,旅途的孤寂与无奈再次涌上心头。

“明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪”,面对明月,更惹相思之情,只能以酒浇愁,但“酒入愁肠”却“化作相思泪”,此情此景,更添伤悲。全词写景鲜明,抒情真挚,语言婉转,读来如行云流水,起伏跌宕中见和谐统一,于清丽中见别致,堪当词中精品。