自称臣是酒中仙上一句是啥?3步还原杜甫饮中八仙歌

自称臣是酒中仙上一句是“张旭三杯草圣传”。这句诗出自唐代诗人杜甫的《饮中八仙歌》。

接下来,我将为您还原《饮中八仙歌》这首诗,一共分为3步:

第一步:原文引用

《饮中八仙歌》

唐·杜甫

知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。

汝阳三斗始朝天,道旁樟仆卧石眠。

左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川。

宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天。

苏晋长斋绣佛前,醉中爱惜胡旋妍。

张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前。

焦遂五斗方卓然,高谈雄辩惊四筵。

第二步:注释与译文

知章骑马似乘船

注释:知章,即贺知章,字季真,号石窗,晚年自号四明狂客、秘书外监,亦称太祝。

译文:贺知章喝醉了酒骑马,好像乘船一样。

眼花落井水底眠

注释:眼花,指酒力发作。

译文:醉眼昏花地掉进井里,在井底睡着了。

汝阳三斗始朝天

注释:汝阳,即汝阳王李琎。朝天,指朝见皇帝。

译文:汝阳王李琎饮酒三斗以后才去觐见皇帝。

道旁樟仆卧石眠

注释:樟仆,指醉倒的人。

译文:醉倒在路旁的樟树下,就在石头上睡觉。

左相日兴费万钱

注释:左相,指左丞相,指李适之。

译文:左丞相李适之,每日的宴乐费用要花费万钱。

饮如长鲸吸百川

注释:长鲸,指大船。

译文:他饮酒好像长鲸吸海水一样。

宗之潇洒美少年

注释:宗之,指崔宗之。

译文:崔宗之是个潇洒的美少年,举杯饮酒时,会迎着青天白眼。

苏晋长斋绣佛前

注释:苏晋,字叔夜。《晋书》载:苏晋少时恬淡,不慕荣利。及长,为成都令。临刑,慨然叹曰:“嗟乎!吾终当为酒所祸。”遂求为常侍(阉人)酒寮。

译文:苏晋虽在佛前斋戒吃素,但喝酒时还是喜爱那酒器的美丽。

张旭三杯草圣传

注释:张旭,唐代大书法家,善草书,时称“草圣”。

译文:张旭饮酒三杯,即挥毫作书,时称草圣。

脱帽露顶王公前

注释:指张旭饮酒后脱帽露顶,在王公贵戚面前不拘形迹。

译文:他常常脱帽露顶在王公贵戚面前。

焦遂五斗方卓然

注释:焦遂,生平不详。卓然,高谈阔论的样子。

译文:焦遂五斗酒后才能精神振奋地高谈阔论。

第三步:整体理解与感悟

《饮中八仙歌》是杜甫所作的一首别具一格的“肖像诗”,诗中描绘了当时八位名人的酒后形象。这八位分别是贺知章、汝阳王李琎、左相李适之、崔宗之、苏晋、李白、张旭和焦遂。诗人以洗炼的语言,人物速写的笔法,把他们写进一个场面里,每个人都有生动的形象,又共同组成了一幅醉态惺忪的“饮中八仙图”。整首诗不仅给读者展现了这八位“酒中仙”的形象,也通过他们展现了盛唐时期文人士大夫的精神世界和文化风貌。

通过这首诗,我们可以感受到杜甫对友人的深厚情感,以及对他们个性和才华的赞赏。这首诗也反映了杜甫对当时社会风貌的深刻洞察,以及他作为一位文人,对酒文化的理解和推崇。

《饮中八仙歌》不仅是一首描绘人物形象的诗歌,更是一首展现了唐代文人士大夫精神风貌和社会风貌的诗歌。它以其生动的形象、洗炼的语言和深刻的社会洞察,成为了杜甫诗歌中的佳作,也为古代诗歌增添了宝贵的财富。