守株待兔寓言故事原文及注释,快速掌握文言文重点

守株待兔

宋人有耕田者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。

注释

1. 本文出自《韩非子·五蠹》。

2. 株:露出地面的树根和茎。

3. 走:跑。

4. 触:撞到。

5. 折:折断。

6. 颈:脖子。

7. 释:放下。

8. 耒(lěi):古代用来耕田的一种农具,形状像木叉。

9. 冀:希望。

10. 复:又,再。

11. 得:得到。

12. 为:被。

译文

有一个宋国人,既不种田也不陶冶,却专门靠捡野兔来过日子。有一天,他正在田野里设下捕兔的,等候撞死在田里的野兔。兔子撞死在树墩子上,他当然很高兴;然而他却没有想到,这不会再有第二次了。他却放下他的农具,天天等在树墩旁,希望再捡到兔子。他不可能再得到兔子,而他自己却被宋国人耻笑。

守株待兔能适用于那些不劳而获、侥幸成功的人。不要死守狭隘的经验、墨守成规。

重点掌握:

1. 宋人有耕田者:这句话中的“者”表示“……的人”,用来指代耕田的人,即农夫。

2. 兔走触株,折颈而死:这里的“走”表示跑,而“触”表示撞到,整句话描述的是兔子撞到树桩上,脖子折断而死。

3. 因释其耒而守株,冀复得兔:这里的“因”表示于是,接着,“释”表示放下,“耒”是农具,“冀”表示希望,“复”表示整句话描述的是农夫放下农具,守在树桩旁,希望再次得到兔子。

4. 兔不可复得,而身为宋国笑:这里的“复”表示“得”表示得到,“身”表示自己,“为……笑”表示被……耻笑,整句话描述的是农夫没有再次得到兔子,反而被宋国人耻笑。

整体而言,这个寓言故事通过农夫守株待兔的行为,讽刺了那些抱有侥幸心理、希望不劳而获的人。也提醒我们,不要死守狭隘的经验和墨守成规,应该积极努力,才能获得成功。

守株待兔的故事启示我们,不要依赖侥幸心理,只有通过自己的努力和付出,才能获得真正的收获。也要学会从失败中吸取教训,不要重复同样的错误。在现实生活中,我们应该积极面对挑战,勇于探索新的方法和思路,才能取得更好的成果。