原文:
水调歌头·中秋
宋 晏殊
十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。
未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。
淡云来往月疏疏,妆镜巧眉偷叶叶舞。
漏初长、梦魂难禁,人渐散、离席欲语还休。
待都将许多明夜,欢声浅笑,总轻锁、在眉头。
争教处、恰凭纤手,掩去天凉、白露为霜。
翻译:
中秋皓月叶子花影摇曳,我这个远离家乡的人,独自一人在角落感怀。
月宫里的嫦娥未必不感恨,独处碧海青天,只有孤单的桂树作伴。
天上云彩来来往往,时刻渐长,月光稀疏。
梦久难寻,人已散去,宴席即将结束,想要离别,却说不出话来。
等到都把这中秋许多夜晚的欢声笑语,轻轻地锁到眉间。
谁又想到,正好凭借纤纤玉手,掩饰去天凉,让白露凝结成霜。
晏殊中秋月翻译及原文赏析:
这首词,写中秋月夜,主要抒发了作者的离愁别恨。
上片,写睹物生情,中秋月圆人不圆。开头二句,便写中秋月夜,圆月皎洁,好像挂在梧桐树梢头,梧桐叶落,光秃的树干,砍去疤节,通“独”字,这就引起了“此夕羁人独向隅”的感叹。
开头二句是实写,这就为下边的想象作了铺垫。以下二句,便转入想象之辞,说,这轮明月,好像也为人离家的苦恨而含恨,它清光发白,寂寞地挂在天上,天上桂树也是一团孤寂。
“未必”二字,将月之含恨,桂树之孤寂,都作了情化的处理,主观感情成分很浓,这就把作者的人我界限打破,把主观感情,赋予客观物体,创造出情景交融的艺术境界。下片,写离人梦醒后的惆怅。
过片一句,写夜已深沉,淡云飘移,掩蔽月光,天上地上,都呈现出朦胧的景象,这“云来月疏疏”五字,就展现了这一景象。
“妆镜”二句,是比喻云来月隐,好像云儿也来偷施“巧眉”,掩面作态,舞弄青叶,装出云容月貌。这两句,想象奇特,把云儿都人格化了。
“漏初长”二句,又转入情思,梦魂难禁,人渐散去,离席欲语,还复难言。梦魂,即情思。
“漏”,指漏刻,这是古代的计时之器。漏初长,是说夜深了。
“漏初长”三句,是写宴席将散,人们将归的情景,这就把词情,引向了。
“待都”三句,又宕开一笔,把许多欢笑的场面,都锁到眉间,等待以后慢慢品尝。
“争教处”三句作结,说,谁又想得到,正好凭借纤手,去掩饰天凉,让白露凝结为霜。
结尾三句,是说人生短促,当及时行乐,不要自寻烦恼。
这首词,先写情后写景,再写情,层次分明。
先写“此夕”感怀,为全词定下了基调,再写景物,景物都带有情感色彩,最后又归结到情上,写离愁,写人生短促,都使全词情景浑成,具有艺术魅力。