《论语》十二章高二原文及翻译如下:
1. 子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。”
翻译为:孔子说:“用道德来,就会像北极星那样,自己处在一定的方位,而众星都会环绕着它。”
2. 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
翻译为:孔子说:“复习旧的知识,从中获得新的体会或发现,这样,就可以做老师了。”
3. 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”
翻译为:孔子说:“只读书而不深入思考就会茫然无所知;只是空想而不读书难免有疑惑。”
4. 子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”
翻译为:孔子说:“颜回多么有贤德啊!一竹筐饭,一瓢水,住在小巷子里,别人都忍受不了那穷苦的忧愁,颜回却不改变他的快乐。颜回多么有贤德啊!”
5. 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
翻译为:孔子说:“知习的人比不上爱好学习的人;爱好学习的人比不上以学习为快乐的人。”
6. 子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”
翻译为:孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”
7. 子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”
翻译为:孔子说:“几个人在一起走路,其中必定有可作为我的老师的人。我选择他善的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点。”
8. 子曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”
翻译为:孔子说:“消逝的时光就像这河水一样呀!日夜不停。”
9. 子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”
翻译为:孔子说:“一国,可以夺去它的主帅,但一个男子汉,他的志向是不能改变的。”
10. 子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”
翻译为:子夏说:“博览群书并广泛学习,能坚守自己的志向,恳切地发问求教,多考虑当前的事情,仁德就在其中了。”
11. 子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美,小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”
翻译为:孔子说:“礼的作用,以和谐为贵。古代君王的之道,先贤们认为最好的地方就在这里,无论大事小事,都由此出发。有行不通的地方,这是因为只知和从和,不用礼来加以节制,也是行不通的。”
12. 子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。”
翻译为:孔子说:“君子心胸宽广,小人经常忧愁。”
重点解析“君子食无求饱”一句:
“君子食无求饱”这句话出自《论语·为政》篇,是孔子对君子的道德要求之一。这句话的意思是,一个真正的君子在饮食方面不会有过多的追求和欲望,不会过分追求食物的丰盛和美味。孔子认为,一个君子应该更加注重内在的修养和品德,而不是外在的物质享受。
在孔子的思想中,君子是具备高尚道德和人格魅力的人,他们注重自我修养和内心的净化,而不是追求物质上的享受。孔子认为,一个真正的君子应该追求的是内心的平静和满足,而不是外在的奢华和享乐。
这句话也提醒我们,在现代社会中,很多人过于追求物质享受和外在的成就,而忽略了内在的修养和品德。我们应该学习君子的品质,注重自我修养和内心的净化,追求内心的平静和满足,而不是外在的奢华和享乐。
这句话也告诉我们,一个人的行为和态度会受到其内心修养和品德的影响。一个内心充实、品德高尚的人,无论处于何种环境下,都能够保持平静和满足,而不会被外界的诱惑所动摇。我们应该注重培养自己的内在品质,不断提高自己的道德修养和人格魅力,成为一个真正的君子。