口技
kǒu jì
京中有善口技者。会宾客大宴,kīng zhōng yǒu shàn kǒu jì zhě 。 huì bīn kè dà yàn ,
于厅事屏幛中,施八尺屏障。yú tīng shì píng zhàng zhōng , shī bā chǐ bīng zhàng 。
口技艺人坐在屏障里面,桌子、椅子、茶壶、茶杯,安放得整整齐齐。kǒu jì yì rén zuò zài bīng zhàng lǐ miàn , zhuō zi 、 yǐ zi 、 chá hú 、 chá bēi , ān fàng de zhěng zhěng qí qí 。
外面有一个小院子,围着矮墙,墙外面是孩子们玩耍的场地。wài miàn yǒu yī gè xiǎo yuàn zi , wéi zhe ǎi qiáng , qiáng wài miàn shì hái zi men wán shuǎ de chǎng dì 。
孩子们有的在做游戏,有的在放纸鸢,有的在荡秋千,嘴里还在叽叽喳喳地叫个不停。hái zi men yǒu de zài zuò yóu xì , yǒu de zài fàng zhǐ yuān , yǒu de zài dàng qiū qiān , zuǐ lǐ hái zài jī jiā bā bā dì jiào bù tíng kòng 。
突然,院子外面传来鸣犬声,渐渐地,成百上千的狗都跟着叫起来。tū rán , yuàn zi wài miàn chuán lái míng quǎn shēng , jiàn jiān dì , chéng bǎi shàng qiān de gǒu dōu gēn zhe jiào qǐ lái 。
声音由小变大,由远而近,仿佛有成百上千的狗正围着主人先跪拜,然后吠叫,yīnggēng yòng hé , yóu xiǎo biàn dà , yóu yuǎn ér jìn , fǎng fú yǒu chéng bǎi shàng qiān de gǒu zhèng wéi zhe zhǔ rén xiān guì bài , rán hòu fèi jiào ,
主人便叫仆人来,说:“快去看看,有没有丢东西!”pú rén biàn jiào lái le , shuō :“ kuài qù kàn kàn , yǒu méi yǒu diū dōng xī !”
过了一会儿,又说:“哎呀!坏了,这些狗都张着嘴巴,卷着尾巴来了!”guò le yī huì ér , yòu shuō :“ āi yā ! huài le , zhè xiē gǒu dōu zhāng zhe zuǐ bā , juǎn zhe wěi bā lái le !”
话还没有说完,成百上千的狗已经跑到大厅的台阶下面。huà hái méi yǒu shuō wán , chéng bǎi shàng qiān de gǒu yǐ jīng pǎo dào dà tīng de tái jiē xià miàn 。
这时,屏风前面,千百个儿童一起叫起来,说:“汪!汪!汪!……”zhè shí , píng fēng qián miàn , qiān bǎi gè ér tóng yì qǐ jiào qǐ lái , shuō :“ wāng ! wāng ! wāng ! … … ”
但是众狗都尾巴,跑到别的地方去了,屏风前面就清静多了。dàn shì zhòng gǒu dōu jiā zhe wěi bā , pǎo dào bié de dì fāng qù le , píng fēng qián miàn jiù qīng jìng duō le 。
屏风里面,一家人在拉家常,话很亲热。píng fēng lǐ miàn , yī jiā rén zài lā jiā cháng , huà hěn qīn rè 。
丈夫说:“今天请的客人太多,没有买肉。”zhāng fū shuō :“ jīn tiān qǐng de kè rén tài duō , méi yǒu mǎi ròu 。”
妻子说:“钱又不多,怎么办?”qī zǐ shuō :“ qián yòu bù duō , zěn me bàn ?”
丈夫说:“明天早点去买吧。”zhāng fū shuō :“ míng tiān zǎo diǎn qù mǎi ba 。”
妻子说:“好吧,叫二妞子跟你去,叫大妞子把鸡杀了。”qī zǐ shuō :“ hǎo ba , jiào èr niú zi gēn nǐ qù , jiào dà niú zi bǎ jī shā le 。”
丈夫叫二妞子:“二妞子,二妞子!”zhāng fū jiào èr niú zi :“ èr niú zi , èr niú zi !”
二妞子答应:“唉!”èr niú zi dā yìng :“ āi !”
丈夫又喊大妞子:“大妞子,大妞子!”zhāng fū yòu hǎn dà niú zi :“ dà niú zi , dà niú zi !”
大妞子说:“唉,在这儿哪!”dà niú zi shuō :“ āi , zài zhè ér nǎ !”
丈夫说:“把鸡杀了,拿到大厅去,跟客人一起喝。”zhāng fū shuō :“ bǎ jī shā le , ná dào dà tīng qù , gēn kè rén yì qǐ hē 。”
大妞子说:“唉,好的。”dà niú zi shuō :“ āi , hǎo de 。”
丈夫又说:“叫二妞子拿酒去。”zhāng fū yòu shuō :“ jiào èr niú zi ná jiǔ qù 。”
二妞子说:“唉,来了。”èr niú zi shuō :“ āi , lái le 。”
路上,两个人说话的声音渐渐小了,不久,二妞子说:“姐姐,该撒些盐了。”lù shàng , liǎng gè rén shuō huà de shēng yīn jiàn jiān xiǎo le , bù jiǔ , èr niú zi shuō :“ jiě jiě , gāi sǎ xiē yán le 。”
大妞子说:“好。”dà niú zi shuō :“ hǎo 。”
可是过了好一会儿,还没有撒盐,二妞子又说:“姐姐,该撒糠了。”kě shì guò le hǎo yī huì ér , hái méi yǒu sǎ yán , èr niú zi yòu shuō :“ jiě jiě , gāi sǎ kāng le 。”
大妞子说:“等我把鸡杀了。”dà niú zi shuō :“ hǎo de , děng wǒ bǎ jī shā le 。”
二妞子说:“姐姐,该撒糠了,否则鸡待会儿就不老实了。”èr niú zi shuō :“ jiě jiě , gāi sǎ kāng le , fǒu zé jī dài huì ér jiù bù lǎo shí le 。”
大妞子说:“等我把鸡杀了。”dà niú zi shuō :“ hǎo de , děng wǒ bǎ jī shā le 。”
丈夫说:“二妞子,拿个大碗来。”zhāng fū shuō :“ èr niú zi , ná gè dà wǎn lái 。”
二妞子说:“唉,来了。”èr niú zi shuō :“ āi , lái le 。”
过一会儿,二妞子问:“姐姐,鸡杀了没有?”guò yī huì ér , èr niú zi wèn :“ jiě jiě , jī shā le méi yǒu ?”
大妞子说:“没有,你先拿碗来。”dà niú zi shuō :“ méi yǒu , nǐ xiān ná wǎn lái 。”
二妞子说:“姐姐,该撒糠了,否则鸡待会儿就不老实了。”èr niú zi shuō :“ jiě jiě , gāi sǎ kāng le , fǒu zé jī dài huì ér jiù bù lǎo shí le 。”
大妞子说:“等我把鸡杀了。”dà niú zi shuō :“ hǎo de , děng wǒ bǎ jī shā le 。”
二妞子说:“姐姐,碗拿来没有?”èr niú zi shuō :“ jiě jiě , wǎn ná lái méi yǒu ?”
大妞子说:“没有,你先把糠撒了。”dà niú zi shuō :“ méi yǒu , nǐ xiān bǎ kāng sǎ le 。”
二妞子说:“姐姐,该撒糠了,否则鸡待会儿就不老实了。”èr niú zi shuō :“ jiě jiě , gāi sǎ kāng le , fǒu zé jī dài huì ér jiù bù lǎo shí le 。”
大妞子说:“等我把鸡杀了。”dà niú zi shuō :“ hǎo de , děng wǒ bǎ jī shā le 。”
丈夫说:“二妞子,拿个大碗来。”zhāng fū shuō :“ èr niú zi , ná gè dà wǎn lái 。”
二妞子说:“唉,来了。”èr niú zi shuō :“ āi , lái le 。”
屏风里面,丈夫又跟客人说话。píng fēng lǐ miàn , zhāng fū yòu gēn kè rén shuō huà 。
丈夫说:“没有酒了,再拿两壶来。”zhāng fū shuō :“ méi yǒu jiǔ le , zài ná liǎng hú lái 。”
一个客人说:“刚才我看见你拿了三壶酒,还有两壶呢。”yī gè kè rén shuō :“ gāng cái wǒ jiàn nǐ ná le sān hú jiǔ , hái yǒu liǎng hú ne 。”
丈夫说:“叫二妞子再拿两壶来。”zhāng fū shuō :“ jiào èr niú zi zài ná liǎng hú lái 。”
二妞子说:“唉,来了。”èr niú zi shuō :“ āi , lái le 。”
屏风里面,丈夫又跟客人说话。píng fēng lǐ miàn , zhāng fū yòu gēn kè rén shuō huà 。
丈夫说:“二妞子,拿酒来!”zhāng fū shuō :“ èr niú zi , ná jiǔ lái !”
二妞子说:“唉,来了。”èr niú zi shuō :“ āi , lái le 。”
屏风外面,一个客人说:“二妞子来了没有?”píng fēng wài miàn , yī gè kè rén shuō :“ èr niú zi lái le méi yǒu ?”
另一个客人说:“来了。”nìng yí gè kè rén shuō :“ lái le 。”
第一个客人说:“叫他拿酒来!”dì yī gè kè rén shuō :“ jiào tā ná jiǔ lái !”
第二个客人说:“唉,来了,来了。”dì èr gè kè rén shuō :“ āi , lái le , lái le 。”
屏风里面,丈夫又跟客人说话。píng fēng lǐ miàn , zhāng fū yòu gēn kè rén shuō huà 。
丈夫说:“二妞子,拿酒来!”zhāng fū shuō :“ èr niú zi , ná jiǔ lái !”
二妞子说:“唉,来了。”èr niú zi shuō :“ āi , lái le 。”
屏风外面,一个客人说:“二妞子来了没有?”píng fēng wài miàn , yī gè kè rén shuō :“ èr niú zi lái le méi yǒu ?”
另一个客人说:“来了。”nìng yí gè kè rén shuō :“ lái le 。”
第一个客人说:“叫他拿酒来!”dì yī gè kè rén shuō :“ jiào tā ná jiǔ lái !”
第二个客人说:“唉,来了,来了。”dì èr gè kè rén shuō :“ āi , lái le , lái le 。”
屏风里面,丈夫又跟客人说话。píng fēng lǐ miàn , zhāng fū yòu gēn kè rén shuō huà 。
丈夫说:“二妞子,拿酒来!”zhāng fū shuō :“ èr niú zi , ná jiǔ lái !”
二妞子说:“唉,来了。”èr niú zi shuō :“ āi , lái le 。”
屏风外面,一个客人说:“二妞子