王维杂诗其三带拼音:君自故乡来全诗注音,情感表达秘诀

王维杂诗其三注音版

zá shī qí sān

杂诗其三

wáng wéi

王维

jūn zì gù xiāng lái ,

君自故乡来。

lái qù zì sāng yě ,

来去宿桑耶。

dāng nián yǒu wǒ zài ,

当年有我在。

今日 rì guò shuí jiā yǔ ?

今日日过谁家吾。

yīng nán huáng niǎo shēng ,

莺南黄鸟声。

jīng jí liù nián bīn ,

寂寥见六翕。

王维杂诗其三赏析

王维《杂诗三首》(其一、其二失传),杂诗三首之一(以下简称《杂诗》)是王维拟作古乐府诗题写的新词,用简炼纯朴的语言,典型真实的细节,刻画了故乡人纯朴的乡情,也透露了作者从繁华帝都生活退出后不凡的洒脱。

“君自故乡来,应知故乡事。”“来日绮窗前,寒梅著花未?”顾况《闺怨曲》“君亦识字人,岂见过庭花?”用顾诗来比王诗,显然,王维诗句的质询语气要平缓的多,也更能传出诗人惆怅、疑虑的口气。故乡应是诗人此时魂牵梦萦的地方,“故乡”一词刚出口,便迫不急待地追问:“你自故乡来,可知故乡事?”诗人急于了解的是故乡的生计:“来日绮窗前,寒梅著花未?”窗前的寒梅是代表故乡的物候,足以唤起诗人对故乡的追忆与联想。

诗人对故乡问得如此具体如此殷切,似乎故乡之行近在眼前,事实上“来日绮窗前”只是诗人对故乡的悬想,并非真实情景的再现。这样,诗人对故乡的眷恋和惆怅便在不知不觉中流露出来,使读者感受到诗人对故乡深挚的感情。

“绮窗”二字,在词典上的解释是“镂花的小窗”,据《西京杂记》记载,“文君(卓文君)乃新治第舍,开朱开门,挖斗帐,作绮窗,施縠縠(一种有皱纹的纱)带,杂遝(织也)五采之绣,焕若神明,皆文君取(嫁)司马相如时所治也。”绮窗是富贵人家才有的,用绮窗来指称故乡,可见诗人在长安生活时怀念故乡的深情。绮窗前的寒梅与故乡的寒梅是一样的,而故乡的寒梅又是诗人记忆中难以磨灭的景物,这就更增加了诗人对故乡的亲切感。

“绮窗前”的“来日”二字,使诗人对故乡的追忆与悬想,在“绮窗前”与“寒梅著花未”的询问中得以具体形象的表现,也反衬出诗人对故乡、对绮窗前寒梅的深切怀念。

“其一”与“其二”都着意渲染了诗人对故乡的追忆与悬想,而“其三”却以“当年有我在,今日日过谁家吾?”直接抒发了诗人对世事变迁、物是人非的感慨。

“当年有我在,今日日过谁家吾?”诗句看似平淡,却包含了诗人无限感慨。诗人当年离乡,故乡的亲朋一定对他百般关怀,而今诗人我回来了,当年问寒问暖的亲朋却早已离他而去,诗人不禁产生了“物是人非事事休,欲语泪先流”的感慨。

“今日日过谁家吾”一句,诗人以“日”字代指自己,既形象又含蓄,同时“日”字又暗合“君自故乡来”的“来”字,使诗句天衣无缝,不见斧凿之迹,真是“文章化成片语,便是尽情发挥”(《艺概·诗概》)。

“莺啼陌上人归去,花艳李家树烟霄。”诗人触景生情,又想到当年在故乡与亲友同游的美好情景,而今旧游难再,诗人不禁又生“过眼烟云”的感慨。

“客舍并州已十霜,归心日夜忆咸阳。无端又渡桑干水,却望并州似故乡。”此诗是刘皂在并州居住十年之后,离开并州,渡过桑干河,回望并州时所作,诗中“并州似故乡”与王维“来日绮窗前,寒梅著花未”一样,都是对故乡的悬想,其内心的惆怅感伤也是相同的。

“客舍并州”与“君自故乡来”的语境虽然不同,但表达的情感却是一致的,都是对故乡的深切怀念。

“寂寥见六翕”一句,是此诗的难点。“六翕”二字历来解释不一,莫衷一是。其实,这一诗句的含义并不难懂。“六翕”当是指昆虫和鸟类翅膀的与闭合,诗人看到昆虫和鸟类的翅膀不断与闭合,便想到自己离开故乡已经六年,六年的光阴对于人的一生来说,是短暂的,也是漫长的,而诗人对故乡的怀念却是永远的。

“六翕”二字,既形象又含蓄,既表达了诗人对故乡的深切怀念,又反映了诗人对世事变迁、物是人非的感慨。

“六翕”二字,看似信手拈来,实则匠心独运,真是“文章天成片语,便是尽情发挥”。

这首诗,从字面上看,似乎平淡无奇,缺少变化,但如果仔细品味,就会发现,平淡之中蕴诗人对故乡的深切怀念,对世事变迁、物是人非的感慨,平淡之中见新奇。

这种“淡极始知花更艳,无声胜有声”的表达效果,正是此诗的高妙之处。

以上是我对王维杂诗其三的拼音版以及赏析的解读,希望能够帮助到您。