与夏十二登岳阳楼拼音,李白诗岳阳楼夜景的拼音版

与夏十二登岳阳楼

qù kè 登 shàng 上 huái 怀 táo 滔 tǎng 滔 jiāng 江 shàng 上 lóu 楼,jiē 接 tái 天 pàn 磅 yàng 礴 sì 二 shuǐ 水 liú 流。

zhǎng 长 fēng 风 wàn 万 fú 尺 yǔ 与 guān 关 shān 山,duì 对 yǔ 酤 shí 十 zhōu 洲。

hào 舟 mǐ 楫 guī 归 lái 来 shān 山 guǎng 晚,píng 澎 pài 湃 qǐ 起 liú 汀 zhōu 洲。

tái 苔 bì 碧 shuāng 双 cǎo 草 jiàn 渐 dī 萋 qī 萋,cháng 长 jiāng 江 hǎo 浩 hào 浩 sòng 送 liú 流 qiú 浮。

bāo 巴 lù 谷 yán 岩 shān 山 jīng 青 shàng 上 shàng 上,péng 澎 lán 豕 zhàn 谰 shuǐ 水 wàn 万 zhōu 州。

yáng 阳 lóu 楼 duì 对 xià 夏 twelve,pèng 澎 pài 湃 nǎ 哪 chóu 酬 yōu 忧。

这首诗,李白采用了大开大合、挥洒自如的笔法,使诗的气势宏大,气魄雄伟。先写楼高接天,写俯瞰景象,气势可谓“滔滔”、“浩浩”。写楼高,仅用“岳阳楼对江南岸,戳破青天拔地来”,就足见其高。然而诗人觉得此尚未足,又借“巴陵山水来奇秀”渲染衬托,使楼的高耸气势如破空而出。诗的前半部分,妙在“以大托大”,层层相叠,一直把“岳阳楼”的“高”字推到了极限。但诗人犹嫌不足,又回头借“长江”来衬托:“长江万里属沧海,挽住江流却折东。”从万里“沧海”、滚滚“长江”着笔,让“岳阳楼”的“高”显得越发突兀、雄伟。

下联“嗟君自翦巴蕉扇,好趁西风下洞庭”,诗境又忽然从“岳阳楼”的“高”字,一转为“请风”送“我”下“洞庭”的“快”字,上下联之间,忽而“高”起,忽而“快”转,文势、诗势都如长江大河,,气势磅礴。

李白此诗,代表了李白诗歌“极目高歌气压百川泻,刬精吸海文章健”的特色,对后世也有很大的影响。

全诗虽然以大开大合式的发端,但其里却以秀气深细的笔触构成。首联虽然把岳阳楼写得耸入云霄,气势咄咄逼人,但颔联却描写江波微小,一叶扁舟,表现作者内心乡思浩荡,不可遏止。诗人写景,妙在似不经意。如“长江万里属沧海,挽住江流直东注”两句,既把笔力点到了天与地,又承接自然。尾联更是把大笔挥洒,使人感到诗人既多情怀逸兴,又都如风卷涛涌,无可遏止。

此诗李白直抒胸臆,把自己眼前登岳阳楼、临洞庭湖水的真实而强烈的感受,用诗的形式无拘无束地表达出来。诗人直登岳阳楼,极目远望,视野广阔,气魄豪迈。他写岳阳楼,却提到了巴陵山、长江、洞庭湖,特别是“长江万里”、“浩浩荡荡”、“横无际涯”的洞庭湖水,气势磅礴,显得气势非凡,景色宏伟壮丽。全诗自然浑成,一线直下,语句流畅,毫无滞碍,通篇用散体,于不整见整,显得既文气纵横,又脉络细致,使人感到“其端崖限断,而莫能究其末”。