《马说》
原文:
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下!”呜呼!其真邪?其真不知马也。
翻译:
世上先有伯乐,然后有千里马。千里马经常有,可是伯乐不常有。所以即使有名贵的千里马,也只能在仆役的马夫手里受到埋没,跟普通马一起死在马厩的槽枥之间,不以千里马著称。
日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。喂马的人不知道它能够日行千里,而(马也)受不到千里马应有的待遇,不能够充分发挥它的特长,听到千里马嘶鸣,却不能懂得它的意思,只是握着马鞭站到它的跟前,说:“天下没有千里马!”唉,难道(真的)没有千里马吗?恐怕是真的不认识千里马啊!
《马说》是唐代文学家韩愈于大约贞元十一年(795年)至十六年间作。其时,韩愈初登仕途,很不得志。他曾三次宰相求擢用,“而志不得通”,“足三及门,阍人(指守门人)辞焉”。尽管如此,他仍然声明自己“有忧天下之心”,不会遁世逃逸。他这次没有进士,在咸宁王时,曾三次,深得宰相赏识,咸宁王亲授四门博士职位。虽然在长安受到一定的礼遇,政坛上却毫无机缘。
就在韩愈初登仕途遇到挫折之时,他写了这篇《马说》,对者不能识别和选拔人才,以致人才被埋没,予以讽刺、针砭和慨叹。
文章借伯乐相马的故事,把者不能识别人才,人才遭受埋没,以致士无出路的社会现实巧妙地揭露和讽刺出来。文章以良马喻人才,通篇采用比喻手法,曲折地表达了作者怀才不遇的愤意。全文只有不到二百字,不仅匹配匀称,而且语言骈骊,韵律和谐,具有较强的艺术感染力。
“世有伯乐,然后有千里马。”伯乐的出现是千里马得以被发现的前提条件,如果没有伯乐,即使有千里马,也只能作为一般马匹对待,而不能成为千里马,更不能在奔驰中显示其千里之能。千里马对伯乐的依赖关系,是客观存在的。在伯乐不常的现实面前,千里马要摆脱被埋没的命运,就必须有自知之明。
在韩愈看来,人才和人才之间,也存在着相互依赖的关系。人才并不是孤立地存在着的,而是需要互相扶持,互相造就的。他要求人才应该具有识才、惜才、育才的博大胸怀,要使自己的才能、智慧、力量、风格得以发展,就不仅要有识才的伯乐,更要有众多的互相支持的人才。
《马说》虽然是一篇古代文人的论说文,但其象征意义却跨越时空,具有普遍意义。在任何一个时代,只要伯乐式的人物出现,千里马就会奔腾而出。这篇文章的寓意是深远的,它告诉我们,只要有识才、爱才、用才的伯乐,人才就会辈出,事业就会兴旺发达。