渡远荆门外,来从楚国游。
dù yuǎn jīng mén wài , lái cóng chǔ guó yóu 。
山随平野尽,江入大荒流。
shān suí píng yě jìn , jiāng rù dà huāng liú 。
月下飞天镜,云生结海楼。
yuè xià fēi tiān jìng , yún shēng jié hǎi lóu 。
仍怜故乡水,万里送行舟。
réng lián gù xiāng shuǐ , wàn lǐ sòng xíng zhōu 。
在这首诗中,需要注意的发音有:
1. “渡远”的“渡”发音为“dù”,是一个动词,表示“横过水面”。
2. “荆门”的“荆”发音为“jīng”,是一个地名,指的是现在的湖北省荆门市。
3. “来从”的“从”发音为“cóng”,表示“跟随、来自”。
4. “楚国”的“楚”发音为“chǔ”,是一个古代的国名,其地域大致相当于现在的湖北、湖南一带。
5. “平野尽”的“尽”发音为“jìn”,表示“完、没有了”。
6. “大荒流”的“荒”发音为“huāng”,表示“空旷、广大”。
7. “飞天镜”的“飞”发音为“fēi”,表示“飞翔、上升”。
8. “海楼”的“海”发音为“hǎi”,表示“大海”。
9. “故乡水”的“故”发音为“gù”,表示“过去的、原来的”。
10. “万里”的“万”发音为“wàn”,表示“数目大、非常多”。
整首诗的意思是:我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到楚地游览。大山逐渐消失,长江水浩浩荡荡流入广阔的原野。江面月影好似天上飞来的,云层缔构城外幻出海市蜃楼。依然怜爱这故乡的水,不远万里漂送我的行舟。
这首诗是李白青年时期在出蜀漫游的途中写下的。诗中描写了他渡过荆门一带时所见到的山青水秀的景色,表达了诗人对大自然的热爱和离开故乡时的留恋之情。诗中“山随平野尽,江入大荒流”一句,形象地描绘了舟行江上所见到的青山和江水奔腾的景象,表达了诗人对大自然的敬畏和赞美之情。而“月下飞天镜,云生结海楼”一句,则通过比喻和想象,将江面月影和云层幻景描绘得如诗如画,令人陶醉。“仍怜故乡水,万里送行舟”一句,则表达了诗人对故乡的思念之情,以及对旅途的感慨和感慨。
整首诗语言优美,意境深远,充满了诗意和画意,是李白诗歌中的佳作之一。通过这首诗,我们可以感受到李白对大自然的热爱和敬畏之情,以及他对故乡的思念和感慨。这首诗也展现了李白诗歌中的豪放、奔放和想象力,令人陶醉和赞叹。