陈遗贮焦饭文言文拼音版,适合孩子学习的版本

陈遗贮焦饭

chén yí zhù jiāo fàn

陈遗至孝。母好吃焦饭,郡主簿,恒装公家之俸,得米,即便煞菽作餟①,带归以遗母。后郡作乱,亡命屯垒,义兴人谋共拒之。遗从山薮②,赍③空囊以赴义。母氏患遗④不反,饭食皆不置焦。遗至,如常日焉。问遗曰:“汝胡为反之晚?”答曰:“踟蹰④山薮,不得致使母食焦饭,故至今日。”母曰:“汝素⑤积贮焦饭,何术⑥以遗我?”答曰:“臣于俸禄,常自有时⑦,辄装满盎⑧,于甑⑨中蒸以归。母若欲⑩,但⑪取此焦尔。”

【注释】

①餟(zuò):炒米。

②薮(sǒu):林中地。

③赍(jī):带。

④患:担心。

⑤素:一向。

⑥术:方法。

⑦时:定量。

⑧盎(àng):古代一种容器。

⑨甑(zèn):蒸锅。

⑩欲:想。

⑪但:只。

【译文】

陈遗非常孝顺。他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在州郡里做主簿的时候,总是收拾好一个口袋,装上公家发的粮米,等到煮熟后,他就把锅巴收下来,带回家去送给母亲吃。后来,州郡发生战乱,陈遗逃到了野外,义兴人一起商量着抵御敌兵。当时,陈遗已经不在,但他听说这个消息,便急急忙忙地赶回义兴。当他回家时,发现家里空无一人,十分担心,以为母亲已经饿死了。可是锅巴却放在桌上,跟平常一样。他等了一会儿,问母亲:“为什么那么晚才回来?”母亲说:“要是儿子你还活着,锅巴怎么会吃完呢?”陈遗说:“我在山里,没办法让你吃上锅巴,所以直到现在才回来。”母亲问:“你一向储存锅巴,是用什么方法储存的?”陈遗说:“我在州郡,每月都有俸禄,每次我都把俸禄放在储粮的中,防止压实,这样,锅巴和粮食就可以分开,我把锅巴蒸熟后带回家,你如果想吃,只要拿这些锅巴就可以了。”

【启示】

陈遗是个大孝子,他时刻不忘母亲的喜好,将母亲喜欢吃的焦饭储存起来,留给母亲吃。当听说家乡遭难,他义无反顾地挺身而出,准备为家乡人抵御外敌。尽管他已经不在,但他仍然关心家乡,不忘家乡人的安全。他爱母、爱乡,这种精神值得我们学习。这个故事也告诉我们,要孝顺父母,尊敬长辈,做一个有爱心、有责任心的人。

【阅读训练】

1. 解释下列加点词在文中的意思。

(1)母好吃焦饭

(2)郡主簿

(3)恒装公家之俸

(4)不得致使母食焦饭

2. 下列各组句子中加点词的意义和用法相同的一项是( )

A. 遗从山薮/不能称前时之愚

B. 赍空囊以赴义/必以分人

C. 母氏患遗不反/患其不已也

D. 故至今日/温故而知新

3. 翻译句子。

(1)遗从山薮,赍空囊以赴义。

(2)汝素积贮焦饭,何术以遗我?

4. 陈遗为什么“踟蹰山薮”,不得致使母食焦饭?

5. 你从陈遗身上学到了什么?请简要概括。