待到重阳日还来就菊花还字读音,孟浩然过故人庄

“待到重阳日,还来就菊花”中的“还”字应读“huán”,表示“再来”的意思。在这句诗中,“还”字与“来”字构成了一个复合词,表示诗人计划在未来的某个时候再次来到这个地方,与故人一起欣赏菊花。

这句诗出自唐代诗人孟浩然的《过故人庄》,全诗如下:

故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。

《过故人庄》是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。诗由“过故人庄”这件事开始写起,写了老朋友的招待、田家的风光、场院的情景、把酒谈笑的情景,以及作者将来要应邀重访的设想,表现了在故人村中作客的愉快,不知不觉中产生了对田园生活的热爱和依恋之情。

诗中的“故人”是指老朋友,“具”是准备的意思,“鸡黍”是指用鸡肉和黄米饭款待客人,“田家”指的是农家,“绿树村边合,青山郭外斜”描绘了田家的自然风光,“开轩面场圃,把酒话桑麻”描绘了田家的生活情景,“待到重阳日,还来就菊花”则表达了作者对友人的邀请和再次来访的期待。

这首诗表现了诗人对田园生活的热爱和向往,也表现了诗人与老朋友之间的深厚情谊。诗中的语言清新自然,情感真挚,意境深远,是一首脍炙人口的田园诗。

对于“还”字的读音,根据语境和语义,我们可以理解为“再来”的意思,因此应该读作“huán”。在古代汉语中,“还”字有多个读音,其中“huán”表示“回来、归还”的意思,与“去”相反。在《过故人庄》这首诗中,“还”字与“来”字构成了一个复合词,表示诗人计划在未来的某个时候再次来到这个地方,与故人一起欣赏菊花。

我们还可以通过查阅古代汉语字典或参考相关文献来确认“还”字的读音。在古代汉语中,每个字都有多个读音,而每个读音都有其特定的意义和用法。在理解古诗时,我们需要根据语境和语义来确定每个字的读音,以确保我们正确理解古诗的含义和情感。

“待到重阳日,还来就菊花”中的“还”字应该读作“huán”,表示“再来”的意思。这首诗通过描写田园生活的美好和诗人与老朋友之间的深厚情谊,表达了对田园生活的热爱和向往,也体现了诗人对友人的邀请和再次来访的期待。