长相思·山一程
清·纳兰性德
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
拼音版:
shān yī chéng,shuǐ yī chéng,shēn xiàng yú guān nà pàn xíng,yè shēn qiān zhàng dēng。
fēng yī gēng,xuě yī gēng,guō suì xiāng xīn mèng bù chéng,gù yuán wú cǐ shēng。
情感表达:
纳兰性德的《长相思》是一首描述羁旅生涯的词作,通过描绘旅途中的景色和心境,表达了词人对故乡的深深思念。整首词情感深沉,意境深远,语言简练,堪称经典。
上片“山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。”以简洁的笔触勾勒出了旅途的艰辛和思乡之情。词人描述自己身在旅途,跋山涉水,向着榆关(今北京)行进,夜深人静,千帐皆灯,营造出一种孤独、寂寥的氛围。
下片“风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。”则进一步描绘了词人的心境。风雪交加,聒噪之声使他无法入眠,思乡之情愈发强烈。他感叹故园(家乡)无此声,即无此风雪之声,以此表达了对家乡的深深思念。
整首词情感真挚,语言质朴,没有华丽的辞藻,却足以打动人心。纳兰性德以其独特的艺术手法,将羁旅生涯的艰辛、思乡之情的浓烈以及人生感慨的深沉,都融入这首词中,使之成为清词中的佳作。
字音纠正:
在纳兰性德的《长相思》中,有几个字的读音需要特别注意,以确保我们准确、流畅地读出这首词。
1. “山一程”中的“程”读作“chéng”,不要误读为“chéng”或“jìng”。
2. “榆关”的“榆”读作“yú”,不要误读为“yú”或“rú”。
3. “那畔”的“畔”读作“pàn”,不要误读为“bàn”或“pán”。
4. “夜深千帐灯”中的“帐”读作“zhàng”,不要误读为“zhàng”或“shàng”。
5. “风一更”中的“更”读作“gēng”,不要误读为“gèng”或“gēng”。
6. “聒碎乡心梦不成”中的“聒”读作“guō”,不要误读为“nuò”或“guó”。
7. “故园无此声”中的“声”读作“shēng”,不要误读为“shēng”或“chēng”。
在朗读这首词时,需要注意以上各字的读音,以确保读音的准确性和流畅性。也要深入理解词中的情感,以便更好地体会纳兰性德通过这首词所表达的情感和意境。