泠泠七弦上,静听松风寒。
古调虽自爱,今人多不弹。
向文际会少,莫用发冲冠。
猿苦啼无声,必须泪沾衣。
白话翻译:
七弦琴上发出清脆悦耳的琴声,静静地听,这琴声好像寒风吹树林中松树的声音。我虽然十分喜爱古老的曲调,但现在的奏的不多了。世上的知音太少了,还是莫发冲冠的怒气吧。连猿猴都难以发出啼声,必定会悲伤得泪洒衣襟。
诗歌意境赏析:
这首五古是唐诗中比较古直的作品,它不通俗,比较冷僻,也许这就是作者“自爱”的内容。但现在的读者却多不弹这个曲子;因为现在的读者和作者“向文”的“际会”太少了,所以作者发出“莫用发冲冠”的呼吁。冲冠,用《史记·廉颇蔺相如列传》载蔺相如语:“王授璧,相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠”的典故。
诗的前两句写琴曲。以“泠泠”状琴声,以“松风寒”状琴音清苦,使人迅速抓住琴声的特质,妙得琴音三昧。琴音既然清苦,弹者必然情绪不舒。如果读者知道作者写此诗的前因,就会知道此诗本于作者读《吕总弹琴图歌》后的感慨。吕总,生平不详。他的《弹琴图歌》写晋人陶潜(即陶渊明)弹琴,文中有“琴横琴直意自舒,朱弦拟拟乱如丝”等句。常建此诗第三句“古调虽自爱”,即源于《弹琴图歌》“爱此在幽兰”句。常建的咏琴诗显然在批评《弹琴图歌》“朱弦拟拟乱如丝”等句不能传达琴曲之神。
“今人多不弹”的“多”字,与“古调虽自爱”的“自”字相对照,指出琴曲古老,流传不广,会弹的人不多,有讥讽当时风气之意。作者写此诗时,年已四十以上,在唐代,这是极老的年龄了。在唐代,诗人四十以后成名的极少。作者由于会弹古琴,因而接触到《吕氏弹琴图歌》。由此,也接触到琴曲古老流传少的情况。这是此诗的创作背景。
“向文”二字,是此诗的难点。朱熹说:“向,昔也。”此说流传很久。近代学者多从其说。如钱仲联《集说》即云:“向文,犹昔文。”但也有不同的看法。如杨沦《说诗晬语》即云:“向文即向来文,谓琴调向来之文也。”杨氏之说比较勉强。比较起来,还是朱熹的说法比较合理。
“际会”少,即少机会的意思。作者弹琴,向文之际会少,即少机会向人说明作者爱琴爱古调的原因。但作者还是“莫用发冲冠”,即不必怒发冲冠,借弹琴来发泄胸中的不平。作者为什么“莫用发冲冠”呢?因为“多不弹”已是事实,而且今人连啼声似泪水的猿都弹不出。
“猿苦啼无声,必须泪沾衣”二句,化用“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”意,但作者只写闻者泪沾衣,不写闻者悲猿鸣,突出了闻者听琴被感动的程度,即突出了琴曲之感人。
常建的诗作,大多有一种幽深的清美。这首五古,也是如此。