赤壁古诗翻译及原文:杜牧咏史诗的翻译对比赏析

赤壁

唐 杜牧

折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。

东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。

译文

一支折断了的铁戟(古代兵器)沉没在水底的沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗物。假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔进铜雀台了。

赏析

这是一首咏史诗,诗人借古抒怀,表面上是写物论史,实际上是借物论史。赤壁之战对于魏、蜀、吴三国来说,是一场决定性的战役。而二乔的命运在这里也引人关注。从诗人“小乔初嫁了”的妙笔,又写得那样含蓄,且富有情味,使人感到他感慨的深长。

“折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。”这句的意思是说:一支折断了的铁戟(古代兵器)沉没在水底的沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗物。在这里,“前朝”当然是指赤壁之战的时代。遗留下来的折戟沉沙,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗物。这样从“前朝”遗留下来的折戟,也自然会把人们带到三国赤壁大战的场面。

“东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。”假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔进铜雀台了。在赤壁大战中,周瑜主要是用火攻,而火攻的主要条件则是风。因此说“东风不与周郎便”。他的意思是假如东风不与周瑜方便,那么“二乔”就要被深锁在铜雀台中了。“铜雀台”是曹操所建,以处置从全国各地搜罗来的著名。“二乔”实际上代表着东吴的命运。赤壁之战,周瑜主战,而曹操却主要是想降服。但此诗并不从正面来写赤壁之战,而是反过来说,如果不东风相助,则我东吴必败。在赤壁大战中,东吴能以弱胜强,但决非侥幸取得。诗人认为历史上的英雄功业都有某种机遇。“汉家秦地月,流影照明妃。”难道汉成帝刚见王昭君时,是因她月光一般的美丽而召她入宫,在月明之夜与她亲近吗?王昭君的绝世美貌,也许就是她命运的诱惑。再如“晋士特进乱来时,岂乏中才与奇略。”晋朝重用的许多人才,在八王之乱时,有的并未见到“奇略”的效用,是时运不济吧!那么,赤壁之战时的曹操,处于优势,胜败也当决定于有无“东风”。至于铜雀台中的二乔,即东汉末年的乔公的两个女儿,也就是乔玄的两个女儿大乔和小乔。但诗中的二乔,并非实指,而是另外一种“借代”手法。抒发了诗人对兴亡的慨叹。从诗人“小乔初嫁了”的妙笔,又写得那样含蓄,那样情深,那样有趣!所以后来两个女子也并了名,叫“二乔”。

但赤壁之战的导火线——赤壁赋中提到的“顾曲”之事,也确与赤壁之战有关。就是东吴的国主孙策,十分欣赏周瑜的才能,也“借”“曲有误,周郎顾”的“雅量”,来挽留周瑜。所以“曲有误,周郎顾”也是东吴的一个典故。这“二乔”是东吴的末代君主孙皓的宠妃,东吴时,她们也与“二乔”一样被掳到魏。所以后人也把“二乔”作为东吴的象征,并传说她们时时凭栏远眺,希望有东吴的船只从魏营归来,也承载着“二乔”的悲怨。

杜牧把“铜雀台”和“二乔”都用来作为假想之辞,是表达他在想象中的事情,以表达他内心的想法。但这与“幸甚至哉,歌以咏志”的“幸甚至哉”一样,只是借古人之事来抒发自己的感情。但“铜雀春深锁二乔”中的“二乔”就不能理解为真实,因为杜牧本诗中的“二乔”也是虚指。赤壁之战时的曹操要的是天下,而决不会把“二乔”锁于铜雀台中。杜牧这样写,正是突出了曹操的野心,也是把周瑜在赤壁之战中的胜利与“二乔”的命运联系了起来,以“二乔”的命运来反映赤壁之战的巨大影响。但“铜雀春深锁二乔”的“锁”字,也表达了诗人对曹操的否定,也反映了诗人对历史的尊重。

杜牧在诗中借用了“二乔”的命运来反映赤壁之战的巨大影响,但“二乔”的命运并不能决定历史的发展,赤壁之战的胜败也不能决定“二乔”的命运。诗人在表达自己对历史的看法时,也并没有把“二乔”的命运作为决定历史发展的因素。

杜牧在诗中借用了“二乔”的命运来反映赤壁之战的巨大影响,但“二乔”的命运并不能决定历史的发展,赤壁之战的胜败也不能决定“二乔”的命运。诗人在表达自己对历史的看法时,也并没有把“二乔”的命运作为决定历史发展的因素。但诗人在表达自己对历史的看法时,也并没有把“二乔”的命运作为决定历史发展的因素,而是把“二乔”的命运作为表达自己对历史的看法的一种方式。诗人在表达自己对历史的看法时,也并没有把“二乔”的命运作为决定历史发展的因素,而是把“二乔”的命运作为表达自己对历史的看法的一种方式。这也是诗人对历史的一种尊重,也是对历史的一种反思。