采薇歌原文及翻译及读音如下:
采薇歌原文:
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,岁亦忧止。
曰归曰归,心亦忧止。忧亦无所忧,亦不知其所往。
猗彼壮士,无此犹豫。猗彼殷商,无此。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。
曰归曰归,岁亦嬴止。王事靡盬,不休不蹉。
猗彼壮士,无此勤劳。猗彼殷商,无所逃于天网。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。
曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。
猗彼壮士,无此罔念。猗彼殷商,无所归依。
翻译:
采薇菜啊采薇菜,薇菜正可采。说回家啊说回家,眼看一年又完啦。
说回家啊说回家,心中忧愁多牵挂。心里的苦闷说不尽,自我安慰求通达。
勇壮的士兵啊勇壮的士兵,我们有勇又无谋。的商君啊的商君,只想发财不恤民。
薇菜渐长大,说回家啊说回家,心中忧思正苦难。
说回家啊说回家,一年又尽夜将晨。为国尽忠没时间,空留懊恨难成眠。
勇壮的士兵啊勇壮的士兵,我们勤劳无空闲。的商君啊的商君,只图私利乱纲常。
薇菜渐长大,说回家啊说回家,心中忧思正苦难。
说回家啊说回家,眼看又到年底啦。为国尽忠没时间,不知何处安天下。
勇壮的士兵啊勇壮的士兵,我们愁思无休止。的商君啊的商君,上天难容无归处。
读音:
cǎi wēi gē
cǎi wēi cǎi wēi , wēi yì róu zhǐ 。 yuē guī yuē guī , suì yì yōu zhǐ 。
yuē guī yuē guī , xīn yì yōu zhǐ 。 yōu yì wú suǒ yōu , yì bù zhī qí suǒ wǎng 。
yī bǐ zhuàng shì , wú cǐ yóu yù 。 yī bǐ yīn shāng , wú cǐ diān fù 。
cǎi wēi cǎi wēi , wēi yì róu zhǐ 。 yuē guī yuē guī , xīn yì yōu zhǐ 。
yuē guī yuē guī , suì yì yíng zhǐ 。 wáng shì mǐ gǔ , bù xiū bù cuō 。
yī bǐ zhuàng shì , wú cǐ qín láo 。 yī bǐ yīn shāng , wú suǒ táo yú tiān wǎng 。
cǎi wēi cǎi wēi , wēi yì róu zhǐ 。 yuē guī yuē guī , xīn yì yōu zhǐ 。
yuē guī yuē guī , suì yì yáng zhǐ 。 wáng shì mǐ gǔ , bù huáng qǐ chù 。
yī bǐ zhuàng shì , wú cǐ wǎng niàn 。 yī bǐ yīn shāng , wú suǒ guī yī 。
伯夷叔齐的故事:
伯夷叔齐是商末时期的两位贤人,他们是孤竹君的儿子,为了推行仁政,他们放弃了君位和财产,后来为了反对周武王的征伐,他们拦马谏诤,被拒绝后选择饿死于首阳山。他们的故事在历史上被传颂为忠孝、廉洁、坚守道义的典范。
伯夷叔齐的故事最早记载于《史记·伯夷叔齐列传》,其中详细描述了他们的故事和品行。他们为了推行仁政,放弃了君位和财产,这种高尚的品德在当时社会显得尤为突出。后来,周武王伐纣,伯夷叔齐认为这是不义之举,于是拦马谏诤,希望周武王能够停止征伐,但是被拒绝。他们坚守道义,拒绝臣服于周朝,最终选择饿死于首阳山,这种坚守道义的精神被后人传颂。
伯夷叔齐的故事在历史上有着深远的影响,他们被尊为忠孝、廉洁、坚守道义的典范。他们的故事被传颂至今,成为了传统文化中不可或缺的一部分。他们的故事告诉我们,忠诚、正直、坚守道义是的传统美德,也是我们应该坚持的价值观。
在现代社会,虽然我们已经不再处于古代社会,但是伯夷叔齐的故事仍然具有深刻的启示意义。我们应该坚持自己的和原则,不被外界的诱惑和干扰所动摇。我们也应该尊重他人的和原则,不轻易评判和指责他人。只有这样,我们才能共同维护一个和谐、稳定、繁荣的社会。