“劝君多采撷”的拼音是:quàn jūn duō cǎi xié。
这句诗出自王维的《相思》一诗,全诗如下:
《相思》
唐·王维
红豆生南国,春来发几枝。
愿君多采撷,此物最相思。
全诗发音解析:
《xiāng sī》
táng · wáng wéi
hóng dòu shēng nán guó , chūn lái fā jǐ zhī 。
yuàn jūn duō cǎi xié , cǐ wù zuì xiāng sī 。
第一句“红豆生南国”中,“红”的发音是“hóng”,“豆”的发音是“dòu”,“生”的发音是“shēng”,“南”的发音是“nán”,“国”的发音是“guó”。
第二句“春来发几枝”中,“春”的发音是“chūn”,“来”的发音是“lái”,“发”的发音是“fā”,“几”的发音是“jǐ”,“枝”的发音是“zhī”。
第三句“愿君多采撷”中,“愿”的发音是“yuàn”,“君”的发音是“jūn”,“多”的发音是“duō”,“采”的发音是“cǎi”,“撷”的发音是“xié”。
最后一句“此物最相思”中,“此”的发音是“cǐ”,“物”的发音是“wù”,“最”的发音是“zuì”,“相”的发音是“xiāng”,“思”的发音是“sī”。
《相思》是唐代诗人王维的创作的一首借咏物而寄相思的五言绝句。此诗采撷(xié)一个语近意远的词语“相思”,隐晦而又执著地表达倾诉相思之苦。整首诗采用借物抒情的抒情方式,借助红豆鲜明动人的形象,表达作者浓烈淳厚的相思之情。
首句写相思之缘起,以“红豆生南国”入诗,“红豆”又名相思子,皆出于南方,其红如血,其形如珠,又名赤豆、豆,而更常叫“相思豆”,因而成为象征爱情或相思的常用词,可见例于历代爱情诗词之中。次句“春来发几枝”,则表现相思者由以物寄托相思,而思念愈深,寄托也愈深,以至寤寐求之,梦魂萦绕。“愿君多采撷(xié),此物最相思”,是采撷者即思妇对相思者的希望与嘱托。
全诗情高意远,想象瑰丽,语言质朴,然而内蕴却相当丰富,经得起反复咀嚼与玩味,真所谓“外示朴拙,内显华采”。全诗洋溢着少年的热情,青春的气息,如同后人所说的“清词自是一家”那样,清新、明朗又深情、缠绵,弥久传诵,艺术上也近于清巧一派。