劝学原文及翻译背诵技巧
原文:
君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。
吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。
翻译:
君子说:学习是不可以停止的。靛青是从蓝草里提取的,然而却比蓝草还要青;冰是水凝结而成的,然而却比水还要寒冷。木材直得合乎拉直的墨线,如果把它弯成弓形,就像圆规画的一样。即使又被风吹日晒而干枯了,木材也不会再挺直,是因为经过加工使它成为这样的。所以木材用墨线量过就直了,金属用砥石打磨就锋利了,君子广博地学习并且每天省察自己,就能智慧明达,行为没有过失了。
所以不积累细小的步伐,就没有办法到达千里之外;不积累微小的水流,就没有办法汇成江海。骏马跳跃一次,也不能有十步远;劣马拉车走十天,也能走得很远,它的成功就在于不停地走。雕刻东西,如果刻几下就停下来,那么连朽木也刻不断;如果不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。
我曾经整天思索,却不如片刻学到的知识多;我曾经踮起脚远望,却不如登到高处看得广阔。登到高处招手,手臂并没有加长,可是远处的人能看见;顺着风喊,声音并没有加大,可是听的人能听得很清楚。借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡长江黄河。君子资质与一般人没有差别,只是善于借助外物罢了。
背诵技巧:
1. 分段背诵:将原文分成几个段落,每段分别进行背诵。这样可以减轻记忆负担,也更容易掌握每段的内容。
2. 理解背诵:在背诵之前,先理解每段的意思。理解是记忆的基础,只有理解了内容,才能更好地记住。
3. 关键词法:找出每段中的关键词或关键句,这些词或句往往是段落的中心思想。通过记住这些关键词或句,可以带动整段内容的记忆。
4. 反复朗读:通过反复朗读,可以加深对内容的理解,也有助于记忆。朗读时要注意语调和语速,尽量模仿古人的诵读方式。
5. 联想记忆:将原文中的内容与自己的经验或生活中的事物联系起来,形成联想,有助于记忆。
6. 定时复习:在背诵后,要定时复习,巩固记忆。可以每天复习一点,也可以隔几天复习一次,但要确保定期回顾。
7. 结合翻译:在背诵原文的可以结合翻译进行记忆。通过对比中英文,可以更好地理解原文的含义,也有助于记忆。
通过以上技巧,结合反复练习,可以有效地背诵《劝学》这篇荀子的名篇。