ài lián shuō
āi!yǔ yī xíng āi zhī fán huá shì jiān 。
爱莲说
哎!喜爱莲花的人们是多么应该值得被称赞啊!对于莲花的爱好,自古以来,没有人能够和我一样。
qǐng nǔ lán zhōng tóng zhě shèn zhì yā ,
tóng yú ní wǎng jiē yǔ tián yíng 。
yì bǐng tíng zhī suǒ lián ,
jiāo tíng shì shèn shí lián 。
yě yǔn qí wén yě fāng 。
濯清莲而不妖,中通外直,
bù yíng bù kuò ,
rèn sāi jì dù 。
xiāng táo yě yǐn qí shí yě ,
tǔ wéi shì wén ,
dāng pǒ qí zhī yǐng ,
qì wù ní tóng 。
莲花,它洁净地挺立在水中,显得清新;它笔直地立在那里,不弯曲,也不倚靠,它的香气清郁,姿态洁净。它可以远观而不可近玩。
yǔ ěr yáng hào ,
míng lì tiān xià ,
nǎi zhòng zhī qí duǒ 。
tíng tíng jīng shuǐ yǐn tiān zhī hé ,
cán cán yìng shàng fēng hé yuè gē 。
予谓 dàng rán dòng zhī zhǐ zé ,
qí wén yě rén yì yǔ 。
野卉,美丽、名扬天下,却只是供人观赏,它的香气不能传得很远,它的姿态也不能惹人怜爱。
tóng yǔ ěr yáng zhī suǒ shēng ,
bǐ zhí shèn shí lián yě 。
ǒu qǐ yù zhī zhī shēng ,
hé zhí zhī zī kě yǐ 。
莲,同野卉一样,出身于污浊的泥土,却不受污染,它经过清水的洗涤,显得洁净鲜嫩;它经过清风的吹拂,显得婀娜,这是它的可贵之处。
yǔ yǐ ài lián zhī chū tān qí yán ,
áfēng xián gǔ jué ,
bǐ fú bǐ xiù ,
zhōng tōng jīng kuò ,
bù lán bù yáo ,
rèn sāi jì dù ,
qíng lián jué yǐng 。
予爱莲,爱它出身污泥,却一尘不染,中通外直,不靠不倚,清廉洁白,这是它的高洁之处。
wú lòu huā zhī jiān jiāo biàn de ,
qí yǐ róng zhòng jié yán 。
yán bǎo yán huá ,
qí yè fú xià shì 。
yǔ nǎi yì tāng yuán zhī zhǐ zé ,
lián zhī yǐn gēng xīn kě xī 。
夫莲,花中之君子也。莲的苞,像铜钱般大小;莲的叶,如荷叶般舒展。它的形象洁净高雅,它的叶子绿而舒展。予爱莲,爱它内心纯洁,令人敬佩。
ǒu yǐng fēng zhī zī kě yǐ 。
风,令人爱怜。
tóng xué shēng zhī xué lián zhī qí tǐng ,
píng shēng zhī jù lián zhī jié 。
dāng rì lián zhī yǔ ,
qí wéi zhèng rán 。
同学中之爱莲者,皆因莲之挺立。平生之具莲之洁,当日莲之与,其惟正然。
gù yuē :
kě yǐ duān xíng jiàn zhèng yán ,
wéi jūn zǐ yǐ 。
故曰:做人应如莲,端正言行,为正人君子。