贫交行全诗及译文:杜甫感叹世态炎凉的古诗原文与白话翻译

贫交行

唐 杜甫

翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。

君不见管鲍贫时交,此道今人弃如土。

白话翻译:

你方才还像云一样在社会上一手遮天,一会儿又像雨一样消失得无影无踪,如今在社会上像你这样纷纷碌碌、轻薄无情的人到处都有,举不胜数。你难道没有看见过鲍叔牙和管仲他们穷困的时候,他们之间的深厚友情吗?如今像这样真诚纯洁的朋友,在世上已经微乎其微,像这样的友情已经被世人所抛弃,被看轻,而抛弃朋友了。

《贫交行》是唐代诗人杜甫的作品,全诗写世态炎凉,贫贱时朋友虽如影随形,富贵时却不一定能同享福,但其中不无自我慰籍与开解,表达了诗人对朋友间不能以贫贱论交情的看法。全诗语言洗炼,于浅白中酝酿着滚烫的情思,令人起敬。

此诗对朋友间反复无常的态炎凉加以感慨,说明真正的友情不应该以贫贱来论交情厚薄。诗以车轮敞马不念旧为喻,说明此类人无情无义,再以管鲍贫时交,言真正交谊应不念贫富,末两句点破主旨,抨击轻薄之态。全诗表达交谊应以贫贱为准的观点,批评世风轻薄,慨叹真交绝少。

“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”诗的起首两句一下子便揭露出当时社会的世态炎凉。有人得势时,就翻手作云,长袖善舞,一副笑嘻嘻的脸,拉人靠拢,攀高结贵;一旦失势,就覆手作雨,狠踹几脚,甩开了事,过河拆桥。这种人在世上虽然不少,但不必一一去数,举出几个来即可说明问题。

“君不见管鲍贫时交,此道今人弃如土。”诗人进而举出古人交谊的典范管仲和鲍叔牙,他们贫富不移的深厚友情,与那些“纷纷轻薄”的人相比,更显得贵在相知心。可是,这样的“贫时交”,却不为“今人”所看重,反而弃之如敝屣。诗中的“此道”,乃指之道,其“今人弃如土”者,实际上是指包括自己在内的许多“今人”。

这首诗对世态炎凉的感叹,与其《醉时歌》“甘为御吏顿轻车,赖有悲歌能远俗”等篇,针对的都是同一类社会现象。诗人在对世态炎凉的感叹中,交织着欢乐、痛苦、愤怒和嘲讽,思想内容相当复杂。全诗在章法上直起直结,逢场作戏,一任真情恣肆,不脱乎诗骚之趣,可说是别具一格的。