登金陵凤凰台翻译注音:带拼音版原文和翻译,朗诵学习更方便

《登金陵凤凰台》

凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。

吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。

三山半落青天外,二水中分白鹭洲。

总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。

拼音版

fèng huáng tái shàng fèng huáng yóu , fèng qù tái kōng jiāng zì liú 。

吴 gōng huā cǎo mái yōu jìng , jìn dài yī guān chéng gǔ qiū 。

sān shān bàn luò qīng tiān wài , èr shuǐ zhōng fēn bái lù zhōu 。

zǒng wèi fú yún néng bì rì , cháng ān bù jiàn shǐ rén chóu 。

翻译

凤凰台上曾经有凤凰来悠游,凤去台空只有长江自流奔流。

吴国宫殿的鲜花芳草遮没荒凉小径,晋代豪富的衣冠坟冢变成古丘。

三山云雾中隐现如落青天外,江水被二桥分隔为二支流。

那些悠悠浮云总是遮蔽太阳,不见长安城,不禁使人内心缠绵惆怅。

这首诗的作者是李白,创作于他在金陵登高览景之时。诗中,李白通过对金陵(今南京)景物的描写,凭吊历史遗迹,抒发对时局变迁的感慨。整首诗既有怀古之情,又有时代之感,充满了深沉的历史沧桑感。

在朗诵时,要注意把握诗的节奏和韵律,以及情感的起伏。这首诗的韵脚是“游、流、丘、洲、愁”,在朗诵时要注意这些韵脚的发音,使诗歌的韵律感更强。要注意诗中情感的表达,特别是最后一句“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁”,要表达出诗人对历史变迁的感慨和对现实的忧虑。