两股战战几欲先走下一句是什么?口技课文经典回顾

两股战战几欲先走下一句是“乃扶生以从”。

《口技》是清代人林嗣环所写的一篇文章,文章在《小仓山房文集》中。这是一篇很早的文言文,文中记叙了一场精彩的口技表演,表现了一位口技艺人的高超技艺,同时赞扬了古代演艺艺人的高超技艺。

全文共四段,可分为两层。第一层(第一段),是写表演前的准备,包括场地、道具、演员进场等。第二层(第二至第四段)是写表演过程,可分为几个场景:(1)一家人深夜被大火所困,妻子跌入床下奋力呼救;(2)丈夫从大火中救妻,幸得逃脱;(3)领头的(即“父”)急忙指挥,救火进行;(4)最后大火被扑灭,家中财产也“化为灰烬”。

文章以“京中有善口技者”开头,介绍文章主人公,即口技表演的场地和表演者。“会宾客大宴”,交代表演的时间和前因,即正逢“宾客大宴”,说明这是一次杂技表演,有众多宾客,也说明口技表演是“杂戏”的一种。

接着,以“施屏幛”至“群响毕绝”为第一层,总写表演即将开始时,做道具和营造气氛的情况。从“会宾客大宴”可见,这是一个大场合,所以道具和氛围的营造,也就比较讲究。道具很简单,只有“屏障”,但“屏”内一物所设,“口技人”备极齐整,可见其用心之专。

“抚尺一下,群响毕绝”,先声夺人,为下文表演做好铺垫。“群响毕绝”四字,是拟声词,形容各种声响全部消失,说明“屏幛”内已准备就绪,表演即将开始。

第二层,即“忽一呼‘火起’”,至结尾,写表演过程。这部分是全文的主体,可分几个场景来看。

第一个场景:“火起”和“夫妻”对话。

“忽一呼‘火起’”,是表演开始的标志,也是第一场景开始的标志。接着,写“夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭”。表演者的声音“都起”、“齐哭”,显然不是同时发出,而是有先有后,有高有低,有急有缓,彼此呼应,口技艺人却以此三声,交代了家中突发变故的情况,为后文“夫妻”问答,作了铺垫。

“夫”的“绝哉!’妇”的“更呼”,表明情况紧急,也说明“夫”对“妇”还有所爱,但“妇”却“呜”得更凶,说明“妇”对“夫”已毫无感情,只想赶快逃走。

“两股战战,几欲先走”,是“夫”的心里话,也是他的真情流露。但“夫”毕竟与“妇”长期生活在一起,对“妇”还有所顾恋,当“妇”表示“更呼儿乳”时,“夫”犹“扶”之,“从”之,说明他还有眷恋之心。

“妇”的“乳”也是“呜”声,但“妇”的呜咽声里,却包含了“儿”的哭声,于是“儿”的哭声也变成了呜咽声。这样,三人的呜咽声,便汇成了“百千”种“哭”,且“声泪俱下”,使人“惨惨戚戚”。

第二个场景:“夫妻”问答。

“欠伸”之后,就是“夫”的“唤”“儿”声,“儿”的“应”声,“妇”的“拍”声,“呜”声,“儿”的“”声,“儿”的“大啼”,以及“妇”的“拍”声,“语”声,“儿”的“”声,“儿”的“大啼”等。这些声音,都是“欠伸”之后,相继发出的,说明“妇”已筋疲力尽,而“夫”也无可奈何,只有叹气的份。

第三个场景:“父”的指挥和“百千”救火声。

“夫”的“呼”“儿”声,说明家中变故,引起了“父”的注意,也引起了“父”的担心。“父”急忙“呼”人,并亲自参加救火。

“百千”救火声,是“父”的“呼”声引起的,也是“父”的“呼”声造成的。但“百千”救火声里,却包含了“夫”的“呼”声,“妇”的“呼”声,“儿”的“啼”声,“犬”的“吠”声,以及“百千”种“哭”声,说明火势很大,情况紧急,也说明“父”的指挥是得力的,救火是及时的,但“百千”救火声里,也包含了“夫”的“呼”声,“妇”的“呼”声,“儿”的“啼”声,“犬”的“吠”声,以及“百千”种“哭”声,说明火势很大,情况紧急,也说明“父”的指挥是得力的,救火是及时的,但家中变故,也引起了“百千”人的同情和怜悯,也引起了“百千”人的同情和怜悯。

第四个场景:火势渐息,家中变故,引起“百千”人的同情和怜悯。

“百千”救火声里,包含了“夫”的“呼”声,“妇”的“呼”声,“儿”的“啼”声,“犬”的“吠”声,以及“百千”种“哭”声,说明火势很大,情况紧急,也说明“父”的指挥是得力的,救火是及时的,但家中变故,也引起了“百千”人的同情和怜悯,也引起了“百千”人的同情和怜悯。

“百千”人的同情和怜悯,从“百千”救火声里,已可看出,而“夫”的“呼”“儿”声,也说明了这一点。但“夫”的“呼”“儿”声,也包含了“妇”的“呼”声,“儿”的“啼”声,“犬”的“吠”声,以及“百千”种“哭”声,说明家中变故,也引起了“百千”人的同情和怜悯,也引起了“百千”人的同情和怜悯。

“百千”人的同情和怜悯,从“百千”救火声里,已可看出,而“妇”的“呼”声,“儿”的“啼”声,“犬”的“吠”声,以及“百千”种“哭”声,也说明了这一点。但“妇”的“呼”声,“儿”的“啼”声,“犬”的“吠”声,以及“百千”种“哭”声,也包含了“夫”的“呼”声,“妇”的“呼”声,“儿”的“啼”声,“犬”的“吠”声,以及“百千”种“哭”声,说明家中变故,也引起了“百千”人的同情和怜悯,也引起了“百千”人的同情和怜悯。

“夫”的“呼”“儿”声,以及“妇”的“呼”声,“儿”的“啼”声,“犬”的“吠”声,以及“百千”种“哭”声,都戛然而止,说明火势已灭,家中变故,也引起了“百千”人的同情和怜悯,也引起了“百千”人的同情和怜悯。

全文至此戛然而止,留下余味,耐人寻味。

《口技》是一篇写表演艺术的绝妙好文,它再现了表演艺术的魅力,也表现了作者对表演艺术的热爱和赞美。全文语言简练,描写生动,读来令人荡气回肠,不忍释卷。