闻郎江上踏歌声上一句是什么?竹枝词全诗解析

“闻郎江上踏歌声”的上一句是“东边日出西边雨”。这是唐代诗人刘禹锡的《竹枝词二首·其一》中的诗句。全诗如下:

竹枝词二首·其一

唐·刘禹锡

杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。

东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

这是一首优秀的竹枝词。在短短的四句中,诗人以白描手法叙述了女子的初恋情怀,语言清新活泼,民歌气息浓郁。

“杨柳青青江水平”首句“江畔杨柳色”,属地点提示,次句“闻郎江上歌声”属所闻提示,接下来两句“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”,是传诵千古的名句。

“东边日出西边雨”,表面是“东边晴天西边下雨”,暗指“郎情”难测。作者在这里对“郎”的“情”作出假设:或“有情”,或“无情”,其情难测;女主人公“闻郎江上踏歌声”,从“情”的角度,把“郎”的“情”理解为爱之情,盼望“郎”之情,并设想了两种情境:“东边日出”和“西边雨”,即“有情”与“无情”,并用这两句自然天成的对仗,寓于一线之中的双关,以“东边晴”指的“有情”,以“西边雨”指不为理解的“无情”。从结构关系上分析,这两句之间,既相互对立,又相互依存,缺一不可,缺一不可而二而一,是和谐统一的一组,不仅在句内如此,在句与句之间也如此,起着承上启下的作用。“道是无晴却有晴”,前句已作提示,此句与上句中的“东边”、“西边”相照应,寓情于景,女主人公对情郎的爱,正由“道是无晴却有晴”这句极为白描的语言揭示出来。

“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”,是白居易《花非花》首句“花非花,雾非雾”的化用。但不管“花”、“雾”,还是“晴”,作为恋爱中的双方,都应当是“情”之所致。但“东边”、“西边”之“情”不可捉摸,扑朔迷离,于是女主人公直率地发出“道是无晴却有晴”的疑问。

“东边日出西边雨”,既是“晴”与“雨”的并列,也可作“有晴”、“无晴”(即“情”、“无情”)的并列。从结构关系上分析,上句“东边日出”与下句“道是无晴”形成转折关系,从语意上看,“东边日出”与“无晴”有一定的因果关系,“东边”与“西边”是互为颠倒的,同时也是互为补充的。那么,下句“西边雨”与上句“道是有晴”之间也形成转折关系,从语意上看,“西边雨”与“有晴”也有一定的因果关系,“西边”与“东边”也是互为颠倒的,同时也是互为补充的。这是运用语言“颠倒”与“补充”的艺术,从而把“郎”的“情”表现得扑朔迷离,使全诗意旨隽永含蕴。

“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”,一句否定,一句肯定,是否定之否定,明明白白地表示“有晴”。但“晴”与“情”谐音,所以可以读作“道是无情却有情”,那么,这两句诗实际上等于说“东边日出西边雨,道是无情却有情”。

这里,“东边”也好,“西边”也好,实际上只是指“郎”的态度的不可捉摸,女主人公既作“有情”读,又作“无情”读,都是“读郎”。这两句诗可以作多向解读,既可读作“东边日出西边雨,道是无情却有情”,也可读作“东边日出西边雨,道是有情却无情”,还可以读作“东边日出西边雨,道是有情却无情,东边日出西边雨,道是无情却有情”。这样,就使这两句诗显得扑朔迷离,具有多义性。

这首《竹枝词》,以白描手法叙述了一位初恋少女的心情。寥寥数语,便“如闻如见”,足见其艺术功力之深。