《中庸》原文:
天命之谓性,率性之谓道,之谓教。道也者,不可须臾离也,可离非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。莫见乎隐,莫显乎微,故君子慎其独也。喜怒哀乐之未发,谓之中;发而皆中节,谓之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道也。致中和,天地位焉,万物育焉。
《中庸》译文:
上天赋予人的品德叫做性,遵循事物本性就叫做道,使道得到修正和彰显就叫做教。道,是一刻也不能离开的,如果可以离开,那就不是道了。君子在与人相处时总是小心谨慎,在他看不到的地方也如此;在他听不到的地方也如此。最隐蔽的东西也最能体现一个人的品质,所以君子在独处时也要谨慎。当喜怒哀乐还没有发生的时候,内心平静无波,这叫做中;发生而又能保持平衡,这叫做和。中,是天下万事万物的根本;和,是天下普遍遵循的规律。达到中和的境界,天地就各在其位了,万物就能生长了。
《中庸》原文:
仲尼曰:“君子和而不流,强极而刚,中道而立,权不可夺。”
《中庸》译文:
孔子说:“君子在与人相处时和谐而不盲从,内心强大而刚毅,不偏不倚,坚守中道,不被所左右。”
《中庸》原文:
子曰:“好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇。知斯三者,则知所以修身;知所以修身,则知所以治人;知所以治人,则知所以治天下。”
《中庸》译文:
孔子说:“喜欢学习就接近于智慧,努力实践就接近于仁爱,知道羞耻就接近敢。知道这三点,就知道如何修养自身;知道如何修养自身,就知道如何管理他人;知道如何管理他人,就知道如何治理。”
《中庸》原文:
子曰:“喜怒哀乐之未发,谓之中;发而皆中节,谓之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道也。致中和,天地位焉,万物育焉。”
《中庸》译文:
孔子说:“当喜怒哀乐还没有表现出来的时候,内心平静无波,这叫做中;表现出来而又能保持平衡,这叫做和。中,是天下万事万物的根本;和,是天下普遍遵循的规律。达到中和的境界,天地就各在其位了,万物就能生长了。”
《中庸》原文:
子曰:“博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。”
《中庸》译文:
孔子说:“要广泛地学习,审慎地询问,谨慎地思考,明确地分辨,切实地实行。”
《中庸》原文:
子曰:“君子和而不同,小人同而不和。”
《中庸》译文:
孔子说:“君子在与人相处时和谐而又能保持独立见解,不盲目附和他人;小人虽然与人保持一致,但内心并不真正和谐。”
《中庸》原文:
子曰:“不患无位,患所以立。不患莫己知,求为可知也。”
《中庸》译文:
孔子说:“不怕没有职位,只怕没有胜任职位的能力。不怕别人不知道自己,去追求足以使别人了解自己的本领。”
《中庸》原文:
子曰:“君子有大道,必忠信以得之,骄泰以失之。”
《中庸》译文:
孔子说:“君子有大道,一定要以忠诚和信用去获取,以骄傲和放纵去失去。”
《中庸》原文:
子曰:“不以其道得之,不处也;不以其道得之,不去也;不以其道得之,不处也。”
《中庸》译文:
孔子说:“如果不是用正当的方法得到的,就不能长久地保持;如果不是用正当的方法得到的,就不能轻易地放弃;如果不是用正当的方法得到的,就不能心安理得地享用。”
《中庸》原文:
子曰:“君子易事而难说也。说之不以道,不说也;及其使人也,器之而已矣。”
《中庸》译文:
孔子说:“君子容易共事但难以。如果不是用正当的方法他,他就不会感到高兴;等到他使用别人的时候,也只是把他当作工具而已。”
《中庸》原文:
子曰:“中人以上,可以语上也;中人以下,不可以语上也。”
《中庸》译文:
孔子说:“对于中等以上水平的人,可以和他谈论高深的道理;对于中等以下水平的人,不可以和他谈论高深的道理。”
《中庸》原文:
子曰:“博学而不穷,笃行而不倦,知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”
《中庸》译文:
孔子说:“学习永远没有止境,努力实践永不懈怠,有智慧的人不会感到困惑,有仁德的人不会感到担忧,有勇气的人不会感到恐惧。”
以上是《中庸》的全文及其白话译文。通过对《中庸》的学习,我们可以更好地理解和领略儒家思想,从而在生活和工作中追求和谐、平衡、适度的态度,以达到更高的精神境界。