后宫词
泪湿罗巾梦不成,
夜深前殿按歌声。
红颜未老恩先断,
斜倚熏笼坐到明。
翻译
泪水打罗巾无法入睡好梦,深夜前殿传来有节奏的歌声。
红颜尚未衰减却早见弃于君王,斜倚着熏笼一直坐到天明。
赏析
这首《后宫词》具有广泛的社会典型意义。诗中表达了一群无幸的宫女,在冷宫深院里,度着寂寥凄清的岁月,年纪轻轻的她们看似红颜未老,却已见到了恩爱的终断。红颜未老恩先断,其情是可悲的,其命运是可叹的。这就是社会的宫女们,她们的一生是悲剧的一生。这首诗就是通过对官女不幸命运的描述,歌颂了她们的悲惨生活,深刻地揭露了“君王选色乐,岁暮夺春华”的恶。
诗的前两句“泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声”,描写了一群失宠宫女生活的凄苦。在孤寂的深夜里,久候“君王”临幸的她们却久等不来,盼来的是更深的寂寞与凄凉。在“前殿”传来阵阵笙歌时,她们只能“泪湿罗巾梦不成”地躺在翻来覆去难以入睡。“前殿按歌声”含意极大,概括了所有宫殿里、整个皇宫中,那些受到皇帝宠爱的宫女们正按照皇帝的意旨,以她们青春的歌舞,以她们年少的容颜,以她们活泼的生命,换得皇帝们短暂的欢娱和极大的满足。与“前殿按歌声”相对照,这些“后殿”的失宠宫女们,却只能以泪洗面,长久地、凄苦地、孤零地,以期待和绝望的心情,度过她们似乎本应有的幸福年华。
诗的后两句“红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明”,承接前两句,更加深入地描写了这种不幸。这些宫女在青春年少,正值妙龄的时候,就被送进了皇宫,成了皇帝的玩物。她们本应以世上的美好生命去享受人间的一切,去爱,去受男性的珍爱。但是“红颜未老恩先断”。她们失去了作所应享有的,不能作母亲享受天伦之乐,不能作为与丈夫一道白头到老。她们在“前殿”姐妹们受君王宠幸、欢笑的时候,却只能“斜倚熏笼坐到明”。青春年少时,她们就已失去了作为人的自由和幸福,在深深的后宫中,将一直度过自己人生中的花样年华。
这首诗虽然写的是“后宫词”,具有广泛的典型意义。诗人借失宠宫女的悲剧,抒发了对人对事的感慨,对美好生活的向往,抨击了帝王好色带来的不幸,对宫廷妇女的不幸寄寓了深切的同情。
从艺术上看,这首诗采用了对比的手法,“前殿”与“后殿”对比,“按歌声”与“坐到明”对比,“君王”的欢乐与“宫女的”凄苦对比,鲜明地表现了主题,增强了诗的表现力。诗人用白描手法述事,叙事明白,不事雕琢,但含意深刻,效果强烈,显出诗人深厚的艺术功底,显示出这首诗高度的艺术概括。