与顾章书文言文翻译及赏析,吴均山水小品文代表作

与顾章书文言文翻译及赏析

原文:

仆去月,承乏北中,官守无俸,饥寒递减,亲故嚚嚚,多无援桨。每思东归,就妻孥于三亩小宅,躬耕而食,与二三邻曲,日饮醇酒,聊为周谑。顾以王事,一至于此。

仆为令,颇近山水。每览昔人词咏,想其景物,慨然惆怅。遂欲投笔从戎,膺胠会之任。怀仁慕义,所不能休。且穷者欲富,病者须瘥,此亦大运之所驱,岂知命之所致邪?

足下家中藏有数百卷书,乃石渠、延阁所流;左苍、右史,青与甲也。仆少来读书,多所易难;然殊俗之礼,坠地请和;长幼之情,攀枝献果。固以书为御寒暑之具,而今书弃不御。方之诸人,吾岂为其胯下者哉?

仆去秋投书,伫望足下,时欲抚人琴,弄兹五弄。足下既无恃畎亩,而轻时来客;不以吾言为狂狷,而谓吾真。故遂披款,志意毕吐,扼腕无愆其信。

足下念此,亦当吐音而奋笔也。推心置腹,遂以文相示。想足下,亦当以文相示。此道之常,固不谬矣。

夫吾子久隐于渔钓,养高于丘樊。今者偶来,当与吾子,共蹑东皋,出西郭,披榛览竹,窥崖践石,凭高望远,以快我意。岂必待张、蔡之笔,然后乃传。

翻译:

上个月,我代理了北中舍事,官守没有俸禄,饥寒交迫,亲朋好友都纷纷离我而去。我时常想回到东边,回到妻子儿女身边,在那三亩小宅里,亲自耕田,自给自足,与二三邻居,每天饮些酒,聊作周谑。只因公务在身,才来到这里。

我做县令,很接近山水。每当看到古人的诗词歌赋,想象那景物,就感到十分惆怅。于是想弃笔从戎,担任军事职务。我怀着仁心,仰慕忠义,不能停止。而且穷人想致富,病人需要痊愈,这也是命运所驱使,哪里知道是命中注定的结果呢?

您家中藏有数百卷书,都是石渠、延阁所流传下来的;左史、右史,都是珍贵的典籍。我年轻时读书,多有所得;然而对世俗的礼节,却十分生疏;长幼之情,也疏于表达。本来把书当作抵御寒暑的,如今却弃之不顾。与众人相比,我岂能成为他们的下属?

我去年秋天投书,期待您,时常想抚琴弄曲。您既然没有依靠田地,而轻视时下的客人;不认为我的话是狂妄怪诞,而认为我是真心。所以我坦率地表达,心意全部倾吐,您也一定不会违背信约。

您想到这些,也应当吐露心声,奋笔疾书。推心置腹,于是就用文章互相交流。希望您,也应当以文章互相交流。这是常情,一定不会错的。

您长久隐居在渔钓之地,修养高于世俗。如今偶然来到,应当与我一起,共同在东皋漫步,出西郭,拨开荆棘,观赏竹子,窥视山崖,石头,凭高望远,以快我心意。哪里一定要等到张、蔡的妙笔,然后才能流传。

赏析:

这篇山水小品文是吴均写给友人顾章的一封信。作者首先倾诉了自己的困境,然后描述了作为县令的优越性,即可以经常饱览山水之美。信中表达了对友人的思念,并渴望与友人共同游览山水,抒发对自然美景的热爱和向往。全文语言简练,情感真挚,充满了对友人的深情厚谊和对自然美景的赞美。

吴均的这篇山水小品文,以其独特的艺术风格和深刻的思想内涵,展现了他对自然美的热爱和追求。他通过对自然景色的描绘,表达了自己对美好生活的向往和追求,同时也体现了他对友人的深情厚谊。文章语言简练,情感真挚,是一篇不可多得的佳作。

在文中,吴均通过对自然景色的描绘,展现了自己对自然美的热爱和追求。他通过对山水的赞美,表达了自己对美好生活的向往和追求。他也表达了对友人的思念和期待,渴望与友人共同游览山水,共同享受自然之美。这种对自然美的热爱和追求,以及对友人的深情厚谊,构成了吴均这篇山水小品文的独特魅力。

吴均的这篇山水小品文,也体现了他的个性和才华。他通过对自然景色的描绘,展现了自己的观察力和想象力,同时也展现了自己的文学才华。他的语言简练,情感真挚,使得整篇文章充满了韵味和感染力。

吴均的这篇山水小品文,以其独特的艺术风格和深刻的思想内涵,展现了他对自然美的热爱和追求,对美好生活的向往和追求,以及对友人的深情厚谊。这篇文章不仅是一篇佳作,更是吴均个性和才华的展现,为我们留下了宝贵的文学遗产。