畏影恶迹原文
夫子出于山,舍于故人之家。故人半道而遇之,曰:“夫子将何之?”曰:“将适卫。”故人曰:“今者吾见子于郑、梁之间,吾未知子之谓卫也,子亦未知吾之谓故人也。夫子行年六十有五,而忧不得,甚矣,其忧之自也,吾未有患也。昔正考父之于鲁也,其承季氏之祀,以戴其木。夫正考父,可谓贵矣。而其子毁之。夫正考父,可谓谨矣,而其子窃之。夫锄耨者,必锄其本。夫子必脍(kuài,即“细切”)也夫!吾固知夫子之不材(cì,即“通次”)也。昔者卫灵公之于孔子也,推贤让能,故孔子行乎诸侯,贵于魏、晋,患乎陈、蔡,独不得乎卫。夫二子者,吾未见其有患也。今以夫子之不材(cì)而适卫,夫子之不遇,固其宜也。且夫芷兰(zhǐ lán,即“杜若,一种香草”)生乎泽,非无土也,无道(dǎo,即“引导”)而止(zhǐ,即“至、到”)焉;片冰(piàn bīng,即“冰块”)出于水,非无道(dào,即“道理”)也,无化(huà,即“”)而止焉。夫芷兰(zhǐ lán)有阴,则不徒(tú,即“止、停留”)乎有土;片冰(piàn bīng)有燥,亦不徒乎有水。夫夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)道(dào,即“道理”)也者,所以明(mìng,即“”)之也,而所明(mìng,即“”)者,亦有赖于夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)道(dào,即“道理”)。夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)道(dào,即“道理”)之不明(mìng,即“”),而曰“吾独无道(dào,即“道理”)乎”,此之谓也。今夫子(zǐ,即“你”)之不遇,固夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)道(dào,即“道理”)也。吾将以(yǐ,即“用”)夫子之道(dào,即“道理”)移(yí,即“改变”)夫子(zǐ,即“你”)之心(xīn,即“思想”)。而夫子(zǐ,即“你”)之自行(xíng,即“行为”)也,未始(shì,即“尝试”)有(yǒu,即“拥有”)跬(kuǐ,即“半步”)也。吾固(gù,即“本来”)知(zhì,即“通智”)夫子之不材(cì,即“通次”)也。夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)道(dào,即“道理”)之不材(cì,即“通次”)也,夫子(zǐ,即“你”)亦(yì,即“也”)不材(cì,即“通次”)也。吾将以(yǐ,即“用”)夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)子(zǐ,即“你”)之道(dào,即“道理”)移(yí,即“改变”)夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)子(zǐ,即“你”)之心(xīn,即“思想”)。而夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)子(zǐ,即“你”)之自行(xíng,即“行为”)也,未始(shì,即“尝试”)有(yǒu,即“拥有”)寸(cùn,即“十分之一尺”)也。吾固(gù,即“本来”)知(zhì,即“通智”)夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)子(zǐ,即“你”)之不材(cì,即“通次”)也。夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)道(dào,即“道理”)之不材(cì,即“通次”)也,亦(yì,即“也”)不材(cì,即“通次”)于(yú,即“在”)夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)子(zǐ,即“你”)也。昔者(zhě,即“用在时间词后,表示过去”)匠石(jiàng shí,即“人名,古代名匠”)之(zhī,即“的”)于(yú,即“在”)王(wàng,即“古代王侯的通称”)也,削(xuē,即“用刀砍削”)木(mù,即“树木”)为(wéi,即“做”)鐻(jù,即“一种雕刻成动物形状的”)也,而(ér,即“而且”)王(wàng,即“古代王侯的通称”)曰:“吾(wú,即“我”)寡(guǎ,即“少”)女(rǔ,即“你”)也(yě,即“也”)。”盖(gài,即“大概”)志(zhì,即“记住”)不同(tóng,即“相同”)也。夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)子(zǐ,即“你”)之(zhī,即“的”)行(xíng,即“行为”)也,臧(zāng,即“善,好”)否(fǒu,即“不好”)也(yě,即“也”),亦(yì,即“也”)志(zhì,即“记住”)不同(tóng,即“相同”)也。吾(wú,即“我”)固(gù,即“本来”)知(zhì,即“通智”)夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)子(zǐ,即“你”)之(zhī,即“的”)不材(cì,即“通次”)也。夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)道(dào,即“道理”)之(zhī,即“的”)不材(cì,即“通次”)也,亦(yì,即“也”)不材(cì,即“通次”)于(yú,即“在”)夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)子(zǐ,即“你”)也。吾(wú,即“我”)以(yǐ,即“用”)夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)子(zǐ,即“你”)之道(dào,即“道理”)移(yí,即“改变”)夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)子(zǐ,即“你”)之心(xīn,即“思想”)。而(ér,即“而且”)夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)子(zǐ,即“你”)之自行(xíng,即“行为”)也,未始(shì,即“尝试”)有(yǒu,即“拥有”)寸(cùn,即“十分之一尺”)也。吾(wú,即“我”)固(gù,即“本来”)知(zhì,即“通智”)夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)子(zǐ,即“你”)之(zhī,即“的”)不材(cì,即“通次”)也。夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)道(dào,即“道理”)之(zhī,即“的”)不材(cì,即“通次”)也,亦(yì,即“也”)不材(cì,即“通次”)于(yú,即“在”)夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)子(zǐ,即“你”)也。今(jīn,即“现在”)夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)子(zǐ,即“你”)之(zhī,即“的”)外(wài,即“外表”)也(yě,即“也”)者(zhě,即“用在时间词后,表示过去”)也(yě,即“也”)窃(qiè,即“偷窃”)也(yě,即“也”),而(ér,即“而且”)夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)子(zǐ,即“你”)之(zhī,即“的”)内(nèi,即“里面”)也(yě,即“也”)者(zhě,即“用在时间词后,表示过去”)也(yě,即“也”)忧(yōu,即“忧虑”)也(yě,即“也”)。夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)子(zǐ,即“你”)之(zhī,即“的”)外(wài,即“外表”)也(yě,即“也”)者(zhě,即“用在时间词后,表示过去”)也(yě,即“也”)窃(qiè,即“偷窃”)也(yě,即“也”),夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)子(zǐ,即“你”)之(zhī,即“的”)内(nèi,即“里面”)也(yě,即“也”)者(zhě,即“用在时间词后,表示过去”)也(yě,即“也”)忧(yōu,即“忧虑”)也(yě,即“也”)。夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)子(zǐ,即“你”)之(zhī,即“的”)外(wài,即“外表”)也(yě,即“也”)者(zhě,即“用在时间词后,表示过去”)也(yě,即“也”)窃(qiè,即“偷窃”)也(yě,即“也”),夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)子(zǐ,即“你”)之(zhī,即“的”)内(nèi,即“里面”)也(yě,即“也”)者(zhě,即“用在时间词后,表示过去”)也(yě,即“也”)忧(yōu,即“忧虑”)也(yě,即“也”)。夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)子(zǐ,即“你”)之(zhī,即“的”)外(wài,即“外表”)也(yě,即“也”)者(zhě,即“用在时间词后,表示过去”)也(yě,即“也”)窃(qiè,即“偷窃”)也(yě,即“也”),夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)子(zǐ,即“你”)之(zhī,即“的”)内(nèi,即“里面”)也(yě,即“也”)者(zhě,即“用在时间词后,表示过去”)也(yě,即“也”)忧(yōu,即“忧虑”)也(yě,即“也”)。夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)子(zǐ,即“你”)之(zhī,即“的”)外(wài,即“外表”)也(yě,即“也”)者(zhě,即“用在时间词后,表示过去”)也(yě,即“也”)窃(qiè,即“偷窃”)也(yě,即“也”),夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)子(zǐ,即“你”)之(zhī,即“的”)内(nèi,即“里面”)也(yě,即“也”)者(zhě,即“用在时间词后,表示过去”)也(yě,即“也”)忧(yōu,即“忧虑”)也(yě,即“也”)。夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)子(zǐ,即“你”)之(zhī,即“的”)外(wài,即“外表”)也(yě,即“也”)者(zhě,即“用在时间词后,表示过去”)也(yě,即“也”)窃(qiè,即“偷窃”)也(yě,即“也”),夫(fú,即“发语词,引起议论的词”)子(zǐ,即“你”)之(zhī,即“的”)内(nèi,即“里面”)也(yě,即“也”)者(zhě,即“用在时间词后,表示过去”)也(yě,即“也”)忧(yōu,即“忧虑”)也(yě,即“也”)。夫(fú,即“发语词