江夏送友人
拼音版:
jiāng xià sòng yǒu rén
jiāng xià sòng yǒu rén
jiāng hàn jiǎng liú jù , kè tíng lián yàn shēng 。
shàng mǎ bù néng lái , sí guī yuǎn wàng jīng 。
dào jūn nán guǎng qù , bié yǔ bái yáng bīng 。
zhào shuǐ wú qíng dì , qiū tiān sī jiù yíng 。
翻译及全解:
原文:
《江夏送友人》
唐 李白
江夏送友人
楚江微阳尽,客度属归津。
暮雨相呼失,寒塘独乱人。
道君南行去,别语乱采薪。
惆怅不得语,栖栖行复勤。
翻译:
《江夏送友人》是唐代诗人李白的一首诗。诗中描绘了诗人在江夏送别友人的情景,表达了深深的离别之情。
“楚江微阳尽,客度属归津。”这两句诗描绘了楚江边日落时分的景象,以及友人即将渡江归去的情景。
“暮雨相呼失,寒塘独乱人。”这两句诗描绘了暮雨中的景象,以及诗人独自站在寒塘边,心中充满了离别的惆怅。
“道君南行去,别语乱采薪。”这两句诗描述了友人南行的情景,以及诗人与友人告别时的混乱情绪。
“惆怅不得语,栖栖行复勤。”这两句诗表达了诗人深深的离别之情,他感到惆怅,无法用言语表达,只能默默地行走,勤劳地生活。
全解:
《江夏送友人》是一首表达离别之情的诗。诗中的“楚江微阳尽,客度属归津”描绘了楚江边日落时分的景象,以及友人即将渡江归去的情景,为全诗定下了离别的基调。
接下来的“暮雨相呼失,寒塘独乱人”则描绘了暮雨中的景象,以及诗人独自站在寒塘边,心中充满了离别的惆怅。这里,“暮雨”和“寒塘”都带有一种凄凉的意味,与诗人内心的离别之情相呼应。
“道君南行去,别语乱采薪”这两句则描述了友人南行的情景,以及诗人与友人告别时的混乱情绪。这里的“别语乱采薪”形象地描绘了诗人与友人告别时的混乱场面,也表达了诗人内心的混乱情绪。
最后两句“惆怅不得语,栖栖行复勤”则表达了诗人深深的离别之情。他感到惆怅,无法用言语表达,只能默默地行走,勤劳地生活。这里的“栖栖行复勤”既表达了诗人对友人的祝福,也表达了他自己内心的孤独和无奈。
《江夏送友人》是一首表达离别之情的诗。它通过描绘楚江边日落时分的景象、暮雨中的景象、友人南行的情景以及诗人内心的情感,生动地表达了诗人对友人的离别之情。它也反映了诗人自己内心的孤独和无奈,是一首富有情感深度的诗。