与朱元思书全文解释翻译:不仅翻译更带解释,《与朱元思书》全文深度解读

《与朱元思书》是南朝梁文学家吴均所作的一篇著名的山水之作,以书信短札的形式,描写了富春江至桐庐一百余里的山水景物,文章骈散相间,清新隽永,历历如画,是六朝山水小品的佳作。

原文:

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

解释:

风和烟都消散了,天和山呈现相同的颜色。我乘着船随着江流飘荡,任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。从富阳到桐庐,一百来里,奇山异水,独一无二。

原文:

水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

解释:

江水都呈青绿色,深深的江水清澈见底。游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看到,毫无障碍。湍急的江流比箭还要快,那惊涛骇浪,势若奔马。

原文:

夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩藐。争高直指,千百成峰。

解释:

江的高山上,全都生长着苍翠的树木,树木凭借山势,争着往高处生长,仿佛互相竞赛,往高处和远处伸展,由此形成无数的山峰。

原文:

泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

解释:

泉水在山石上,发出清越的泠泠之声。美丽的鸟儿互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿则不停地叫着,猿猴则长鸣不止。

原文:

鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

解释:

极力追求名利的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄的心;治理政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。横斜的树枝遮蔽了天日,即使在白天,也像黄昏那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时还可以见到阳光。

原文:

嗟夫!时代之士大夫,枉用其智;乃憔悴于名利之途,鹜驰于势利之交,一旦遇挫,方悟无心之感,曷胜悔哉?然是山水有清音,能涤荡心胸,使人忘忧,又何如朱公之得此奇书也!

解释:

唉!时代的士大夫们,,在名利的道路上辛苦奔波,在的交际中阿谀奉承。一旦受挫,才醒悟到自然的美好,但哪里比得上朱公得到这样一本奇书呢?山水有清澈的声音,能够洗涤心胸,使人忘却烦恼,这正是朱公得到这本奇书的好处啊!

这篇文章通过描绘富春江至桐庐的山水美景,表达了作者对自然美的热爱和对时代士大夫的讽刺。作者通过对山水的描绘,展示了自然之美,同时也暗示了时代士大夫们的愚昧和追求名利的劳碌。在文章的结尾,作者感叹于山水的美好,并认为这正是朱公得到这本奇书的好处。

这篇文章不仅是对自然景色的描绘,更是对时代士大夫们的讽刺和批评。作者通过描绘山水之美,表达了对自然美的热爱,同时也暗示了时代士大夫们的愚昧和追求名利的劳碌。这种对比,使得文章更加深刻地揭示了时代士大夫们的短视和无知,同时也表达了对自然美的向往和追求。