吕蒙正《寒窑赋》全文及译文对照
原文:
天有不测风云,人有旦夕祸福。蜈蚣百足,行不及蛇;雄鸡两翼,飞不过鸦。马有千里之程,无骑不能自往;人有冲天之志,非运不能自通。盖闻:人生在世,富贵不能淫,贫贱不能移。文章盖世,孔子尚困于陈邦;武略超群,太公垂钓于渭水。颜渊命短,岂是庶人违凶吉人定胜天,志意拂云。
尧舜,却生不肖;纣辛,却生肉袒孝臣。张良原为布衣,萧何称谓县吏;晏子身无五尺,封为齐国宰相;被谗诽于市井,因举于膑脚;受招驸马,乃货殖于海盐。
满腹文章,白发竟然不中;才疏学浅,少年及第登科。有先富而后贫,有老壮而少衰。满腹文章,反作穷途之客;赳赳武夫,倒为乱世之雄。六亲兄弟,皆无靠背;一身骨肉,悉为飘流。
业因遭而东起,家因败而西迁。亏得三寸气在,可以报仇雪恨;虽遭八阵图围,只要气势如虹。
天不得时,日月无光;地不得时,草木不生;水不得时,风浪不平;人不得时,利运不通。注福注禄,命里已安排定,富贵谁不欲?人若不依根基八字,岂能为卿为相?
吾昔寓居洛阳,朝求僧餐,暮宿荒郊,思量平生骨肉,何曾光显门庭?追究往事,皆因运气未通。
盖闻:人生如戏,官运亨通,能有几个?安土重迁,遐方绝域,不可居多。嗟呼!人生在世,富贵无常,光阴迅速。如白驹过隙,忽然而已。
天有不测风云,人有旦夕祸福,莫测、如世态万象,不可预料也。
译文:
天上有预测不到的风云,人也会有旦夕之间的祸福。蜈蚣有上百只足,可是却不如蛇行动得快;家鸡的翅膀虽然很大,却不能像鸦雀那样飞得远。马有日行千里的本领,没有人骑上它就不能到达目的地;人有远大的志向,可是缺乏机遇就不能显贵。
古时候的君主和贤良的臣子,都不能完全依靠命运来成功。孔子的文章再好,在陈国也曾被围困;姜太公的武略超群,在渭水边也曾被垂钓待聘。颜渊虽然早死,但哪里是他什么过错或违背什么凶吉呢?命运不好的人,如果意志坚强,胸怀开阔,终将会扬眉吐气。
尧舜虽然,可是却有不成材的儿子;纣辛虽然,可是却有忠诚的臣子。张良原来只是一个百姓,萧何也曾经做过县吏;晏子的身高不到五尺,却被委任为齐国的宰相;在集市里受到讥笑的百里奚,后来却做了秦国的国相。
有满腹的学问,到了头上白发的时候却仍然不能获取功名;才疏学浅的人,也许少年时就能。有的人先富裕后贫穷,有的人老了倒显得年轻,有的人虽然满腹文章却做了穷困潦倒的客人;有的人没有多少文化,倒成了乱世的英雄。
亲兄弟之间,也往往不能互相依靠;自己的亲骨肉,也会像水流一样四处漂流。人生在世,遭遇虽然不同,但起来,所有的成败得失都是命中注定。
我过去在洛阳的时候,白天求僧侣的剩余食物,夜晚住在荒郊,思量平生骨肉亲疏,哪曾光耀过门庭?回想往事,都是由于运气没有通达。
所以说,人生如同一场戏,在上能够通达的人,能有几个呢?能够安居故乡,不做迁徙的旅人,在遥远的地方居住,那是不能长久的。啊,人生在世,富贵无常,就像白驹过隙,忽然而已。
天有不测的风云,人有旦夕的祸福,真是变幻莫测,就像世间的万事万物一样,是谁也不能预料的。
背后的历史故事:
《寒窑赋》是北宋大臣吕蒙正的作品。吕蒙正曾任当时太子的太子太师,因此有“吕蒙正太子太师”之称。据说,此赋是吕蒙正为了劝诫太子而创作的。文章通过列举历史上和现实中的各种人物和事例,来说明人的命运和富贵是由多种因素决定的,而不仅仅是个人的才德。
吕蒙正通过此赋,想要传达给太子的是,人生充满了不确定性,无论身处何种境遇,都应保持一颗平常心,不可因一时的得失而忘乎所以。他也借此文劝诫太子,要珍惜眼前的机会,努力学习,将来为做出贡献。
从这篇赋中,我们也能看到作者对于人生、命运和时机的深刻思考。他通过列举历史上和现实中的各种人物和事例,表达了一个观点,即人的命运和富贵是由多种因素决定的,而不仅仅是个人的才德。这种思想在当时的社会背景下,具有一定的进步意义。
《寒窑赋》不仅是一篇文学佳作,更是吕蒙正对于人生、命运和时机的深刻思考和劝诫。我们可以更深入地理解吕蒙正的思想和时代背景,以及他对于太子和后世的期望。