于易水送别 骆宾王带拼音:3步读出这首送别诗的慷慨悲壮

yú yì shuǐ sòng bié

luò bīn wáng

bù jiàn yī yuán shì ,

sāo rén lí gù qù ,

hàn shuǐ diào gōng lái 。

lòu lán guān shàng yàn ,

sī fāng dào jí chǔ 。

guī lǔ dù qīng yáng ,

jīng bái lù chán chán 。

yì shǔ gāo yàn shǔ ,

xián zhēng duì dào kuáng 。

yáng jīn lèi shuò shuǐ ,

pī lì jiàn cāng rán 。

zhào shù yǐng dāng nián ,

wáng shì lǐng yuán zhān 。

zhōng qǐng zhǐ jīng shì ,

qīng xīn wèi jīng guān 。

dù qù jīng huí shǒu ,

xiāo xiāo wù zài gān 。

易水送别

唐 骆宾王

此地别燕丹,壮士发冲冠。

昔时人已没,今日水犹寒。

译文:

在这个地方荆轲告别燕太子丹,壮士悲歌壮气,怒发冲冠。

昔日的英豪人已经慢慢消逝,今日的易水还是那样的寒冷。

注释:

1. 燕丹:燕国太子丹。燕太子丹为了刺杀秦王,恭敬地送荆轲到易水,太子及宾客为他饯行,场面十分悲壮。

2. 发冲冠:形容极端愤怒,冠发竖起,以致帽与头顶上的帽针都要冲起来了。冠:古代的一种帽子,在头顶结梁,不用帛结,不用簪贯;在颔下编结下带,没有后垂部分。

赏析:

这首送别诗写得慷慨悲壮,洋溢着强烈的感情,有巨大的感人力量。

“此地别燕丹,壮士发冲冠”,出典于《史记·刺客列传》,言荆轲于易水辞别燕太子丹,表现了荆轲慷慨赴义的决心和壮烈的精神。诗人这里“别”字置“壮士”与“燕丹”之间,就巧妙地表明“壮士”即指荆轲,同时也表明“壮士”之“别”在“燕丹”知其“壮士”必“死”而不得不送,所以特别重的是一个“别”字。“壮士发冲冠”用来概括那个悲壮的送别场面,突出“壮士”从太子丹手中接过筑(一种打击乐器)高歌“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,从而完成那壮烈之举。也由于此,“发冲冠”三字凝聚着荆轲慷慨赴义的烈精神。

“昔时人已没,今日水犹寒”两句是怀古伤今的。荆轲那样古代多壮志勇猛的人,已经踪迹全无,只留下这个空荡荡的易水。今日的易水,还和前年一样寒冷。“寒”字传神,令人仿佛觉得那淅淅沥沥的萧萧易水声,至今萦绕着令人心碎的悲凉;那溅在荆轲壮怀里的易水,至今还冷彻他的心胸。“今日水犹寒”显然在写水流,同时也写出了诗人自己心在流血的感觉。古人与今人这二句,感慨深沉。

这首诗通过咏怀古事,抒发作者慷慨报国的壮志情怀。作者曾为大臣,由于生不逢时,几乎成为名不见经传的人物,偶然间被王傅提拔,担任了御史,有了显露才华的机会,由于,他又从御史一职下跌。此诗可能是借咏史抒发自己的郁郁不得志的情怀。

创作背景:

骆宾王与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”,又与王、杨称“初唐文坛三俊”。骆宾王作为“四杰”之一,绝不仅仅以“唱《易水》之曲”闻名,他的讽刺诗别具一格,可为开讽刺诗歌之先河。他长期怀才不遇,壮志难酬,很不得意,诗《至七契》就流露出这种情绪。这首诗当是他从幽州前线奉召回京,不知皇帝是否复用他,在易水边抒怀而作。