渡荆门送别
唐 李白
渡远荆门外,来从楚国游。
山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。
仍怜故乡水,万里送行舟。
【翻译】
我乘舟渡江,越过那鼓山擘开的荆门山,来到历史悠久的楚地游览。
高山逐渐隐去,平原从视野中消失,映入眼帘的是一片大海。江水奔腾直泻,从荆门往远处望去,仿佛流入荒漠辽远的原野,显得天空格外的高远,大地格外的辽阔。
月亮映入江水如飞下的,云彩升起,变幻万千,如海市蜃楼。
依然怜爱这故乡的水,不远万里漂送我的行舟。
【赏析】
这首诗是李白青年时期在出蜀漫游的途中写下的。从“渡远荆门外”,到“来从楚国游”,生动地描绘了作者初次见到平原时那种兴奋、惊奇、欣喜的心情。诗的首联是写途中所望所见:惊叹江山的壮丽,在惊叹中已包含万里送行舟的深情厚意。颔联写长险要和夷陵一带的风光。颈联写长雄浑浩荡。“月下飞天镜”是月夜俯视所见。“云生结海楼”是白昼眺望所见。颈联也表现出作者童心不泯的一面。诗的最后两句“仍怜故乡水,万里送行舟”,点题,仍紧扣“送”字,诗人顺着长江远渡荆门,江水流过的蜀地也就是曾经养育过他的故乡,初次离别,他怎能不无限留恋,依依难舍呢?但诗人不说自己思念故乡,而说故乡之水恋恋不舍地一路送我远行,怀着深情厚意,万里送行舟,从对面写来,越发显出自己思乡深情。诗以“送别”为题,却不明说送别,而是重“万里送行舟”五字,却并不显得迂腐,因为它别出巧思,不落俗套。这首诗首尾行结,妙趣得体,以欣悦的笔调描绘了从荆门一带渡过长江时江山壮丽而雄浑的景色,表达了作者的喜悦和激动的情怀。
全诗景色壮丽,情景交融,激情奔放,意境高远,风格雄健。这首诗首尾行结,妙趣得体,以欣悦的笔调描绘了从荆门一带渡过长江时壮丽而美丽的景色。
“山随平野尽,江入大荒流。”这句写得最好,意境全出。
“山随平野尽”,形象地描绘了船出三峡、渡过荆门山后长江的邈远眺望。山逐渐消失了,眼前是一望无际的低平的原野。著一“随”字,化静为动,写出了舟行的迅速,给出了空间感和流动感。“江入大荒流”写出江水奔腾直泻的壮观景色。
颔联这两句不仅由于写进了“水”而有宏阔的“万里”境界,而且由于以“随、入”动词搭配,有动态感;还因为写“山”写“江”,有壮丽感。这确实是“鬼设神使”(唐汝询《唐诗解》中语)的“神来之笔”。颔联的伟丽,如果只是为了写出山势与江流的状态,那就与诗中别的描写无异了,小序里的“送别”也就没有着落了。这一句写的“山随平野尽”的辽阔远景,也是写诗人“渡远荆门外”的壮阔情怀。
诗人在欣赏荆门一带风光的时候,面对那流经故乡的滔滔江水,产生了“仍怜故乡水,万里送行舟”的怀乡思感,尾联也并没有离开正题“送别”。因为江水的蜀地,也就是诗人的故乡,虽未明言送别,而别意自深。
这首送别诗,有的只是对故乡的惜别之情,而无通常的赠别之作所流露出的那种凄凉之情,表现得很轻快,很豪迈。