对影成三人全诗原文带拼音,方便朗诵与记忆的版本

对影成三人

全文拼音:

花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

解释:

在花丛中摆上一壶美酒,我独自酌饮,没有知心的朋友(与我)一起喝酒。

我举起酒杯邀请天上的明月,我和身影正好三人,我们在花下愉快地做伴。

月亮不理解我畅饮的乐趣,影子也随我身后徒然彷徨。

暂且伴着月和自己的影子,在春天的花园里及时行乐。

我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,我手足舞蹈,影子也随我蹁跹。

清醒时我们一同分享欢乐,酒醉以后各奔东西。

让我们永远结成忘掉伤情的友谊,来遥看天上那邈远的仙境。

赏析:

这首诗共三段,每段八句。第一段写花下独酌。花下与月影、与自己,已成了三人。然而月不解饮,影徒随身,仍归孤独。花下邀月,酣饮成三人,表面看来,是写诗人的豪放不羁,这三人中,实则只有“对影”即两个。这样,就显出孤独之感。第二段写月、影陪伴着诗人在夜间跳舞,然而月、影是无情之物,又反衬出诗人的孤独。最后三段说,在短暂的欢乐之后,又将各各离散,“永结无情游”只是诗人天真的设想和愿望,面对现实,诗人只能长存孤独之感。这是李白将月、影人格化的写法。

李白咏月诗篇很多,他一生“以谢宣、扬等执爵事醴,因家吴兴”,春泛若耶溪,夏浮洞庭湖,张谓《湖亭望水》说“处处是花潭,夜夜闻清籁”,说明他大游于山水之间,以排遣仕途的坎坷潦倒和人生的苦闷情怀。诗人有时月下独酌,有时放歌纵酒,“斗酒十千恣欢谑”,表现出狂放不羁、浪漫多情的诗人气质。然而他在《代愁镜》诗中说:“自从彩照没,不见旖旎人。对镜心亦孤,况即连蛾颦。本待镜中见,讵乃雾里窥。遂使金尊遥,空余绿绮悲。”正是他孤独之感的表现。诗人在诗中把“月”、“影”都当成有知有情之物,并能互相交流。其实,“月”与“影”本来就是无知无情之物,只不过作者心中烦闷,以物抒情,将“月”、“影”都人格化了。“对影成三人”表面上是写因有明月、有“我”和“影”而成了三人,实则是表现诗人那种独特的、深刻的一人之感。而“月”与“影”更是反衬了诗人这种孤独,以至没有了“相见欢”的欢乐,却变成了“相期邈(髳)云汉”的渺茫和“各分散”的告别,难有欢娱。诗人在表现孤独而又不甘孤独、想要排遣孤独却又排遣不了这样一种复杂心理。

此诗的写作背景说法不一,这些考证大抵都言之有据,不必以我们的想法而否认之。根据诗的内容,说它是李白天宝年间在长安时所作,恐怕更为恰当。诗人写月下独酌,是无人与之为舞的孤独。他平生豪放不羁,但在这里却仿佛看到了自己的身影、成就和归宿。诗中写到了“月既不解饮,影徒随我身”的孤独,“我歌月徘徊,我舞影零乱”的寂寞和“醒时同,醉后各分散”的无奈,正是诗人思想感情的真实的反映。李白一生渴望功成名就,然而终生未得。在这首诗中,诗人以月、影相伴,显示了他在长安时上的失意,也显示他不愿向妥协的傲岸性格。最后“永结无情游,相期邈云汉”表达了他对世事无常、对人生短暂的深沉感慨,更是他飘泊无依的孤独、高洁的情操的写照。李白的这种孤独感,是和他对上的失意分不开的。他的孤独,也是古代士人共同的命运,是他的对自然的崇尚,对的蔑视,对人生如寄、对时光流逝的深深感慨。李白的这种孤独感,在古代士人中是具有普遍意义的。