诗经击鼓全文注音版及译文,生死契阔的爱情誓言解读

诗经击鼓全文注音版及译文

《诗经·邶风·击鼓》

dǐng xī dīng xī ,zhù hǎn gāo shān 。chī jī zhèn gǔ ,fèng bì xiāo gān 。

击鼓其镗,踊跃士兵。土国城漕,我独南行。

cóng gōng dǐng shǐ ,gù qí shēn shàn 。jīn yǔ qí luò ,xìng gāi gù yuán 。

从军独贤,使其生善。以伐远扬,猗彼女桑。

jūn zì gù jīng ,wǒ cóng gù shěng 。jīng shěng hǎo hǎo ,wǒ bù yǔ lǐng 。

师出以律,我从事独贤。经生好好,我不与令。

hēi qí jīng cǐ ,zhì qí zhǐ cǐ 。yǐ wǔ guī shì ,mò kǔ shèng shì 。

岂不怀归,畏此简书。喓喓草虫,趯趯谷顽。

qù bǐ bǐng yōng ,wú guān wǒ gòng 。yǐn yǐn kě yǐ ,wú wǒ wàng shēng 。

谓彼新功,无官我共。曷干曷干,无我惮生。

péng lái yǒu xìng ,bào gòng bù kǒng 。qǐ yuán zǐ nǚ ,wú guān wǒ wǔng 。

执子之手,与子偕老。问子好否,无官我五。

qǐ yuán zǐ nǚ ,wú lǐ wǒ zhī 。dēng bǐ gāo shān ,wǔ shēng jìng qǐ 。

岂曰无衣,与子同袍。登彼高山,五生共箕。

译文

《诗经·邶风·击鼓》

战鼓敲响震耳响,兵士踊跃上战场。人渐累疲马亦乏,长途跋涉奔他方。

修桥补路当急务,我们叩别上路忙。王室使者来发令,需将远人遣他乡。

当初曾言定约誓,莫忘有日同归乡。今来分别不知欲,何时相逢各无忘。

我心忧思难安处,恐失佳期愆归时。又叹草中附根虫,四蹄野驴奔不息。

不能临财又苟得,努力逞觜翻草谷。战士依誓尽守备,贼寇数来不能得。

小虫叼啄又营营,寻隙营巢不停留。有誓今来不违约,欲建爱情永无休。

努力巡行保,无有废弃误。你是爱我情缱绻,我爱与你共生死。

誓词说完同回顾,明月飘风绕天际。

生死契阔的爱情誓言解读

《诗经·邶风·击鼓》中的“执子之手,与子偕老”这句诗,是表达爱情誓言的经典语句。这句诗在古代被用作表达夫妻间忠诚不渝、白头偕老的誓言。它不仅仅是一个简单的承诺,更是一种情感的流露和承诺的升华。

这句诗中的“执子之手”和“与子偕老”表达了一种深沉而持久的爱情。在古人的观念中,夫妻之间应该携手共度人生的每一个阶段,无论富贵还是贫贱,无论健康还是疾病,都要相互扶持,直到生命的终点。这种爱情观念,体现了古人对于忠诚和永恒爱情的追求。

在解读这句诗时,我们可以感受到其中蕴含的深刻含义。“执子之手”表达了夫妻间相互扶持、相互依赖的情感。这种情感是基于相互尊重和信任的基础之上的,它不仅仅是一种情感的表达,更是一种承诺和责任。“与子偕老”则表达了夫妻间对于未来的共同期待和愿景。这种期待和愿景是基于相互理解和包容的基础之上的,它不仅仅是一种美好的愿望,更是一种对于爱情和生活的执着追求。

在现代社会,虽然生活方式和价值观发生了很大的变化,但是“执子之手,与子偕老”这种爱情观念仍然具有普遍的意义。它提醒我们,在追求爱情和婚姻的过程中,应该注重相互尊重、相互信任、相互理解和相互包容,这样才能建立起一种稳定而持久的爱情关系。这种爱情观念也提醒我们,在人生的旅途中,应该珍惜彼此相伴的时光,共同面对生活中的挑战和困难,共同创造美好的回忆和未来。

“执子之手,与子偕老”这句诗不仅仅是一种爱情誓言,更是一种对于爱情和生活的美好期待和追求。它告诉我们,在爱情和婚姻中,应该注重情感的表达和承诺的升华,只有这样,才能建立起一种稳定而持久的爱情关系,共同迎接人生的每一个阶段。