伯牙绝弦文言文原文及翻译,重温高山流水的典故

伯牙绝弦

原文:

伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山!”少选之间,而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水!”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。

翻译:

伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:“你弹得太好了!琴声就像那巍峨的泰山!”过了一会儿,伯牙又想着流水,锺子期说:“美妙!这琴声就像那奔腾不息的流水!”锺子期死了以后,伯牙摔琴断弦,终生不再弹琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。

“高山流水”的典故:

春秋时,楚国有个叫俞伯牙的人,精通琴艺。他琴上弹出的声音凄切动人。他常常来到山间海滨,对着天空大海,把感情溶进琴声里,尽情抒发。一天,伯牙如往常一样来到山间弹琴,他完全陶醉在优美的琴声之中,忽然他在琴声里听到有人喊“好啊!善哉!善哉!这琴音真是妙极了!”伯牙抬头一看,原来是山间樵夫钟子期,于是二人相互倾诉,彻夜长谈。伯牙心中想到高山,琴声雄壮高亢,钟子期高兴地说:“好啊!这琴声就像那巍峨的泰山!”伯牙心里想到流水,琴声洋洋盈耳,钟子期又赞叹道:“好啊!这琴声就像那奔腾不息的流水!”伯牙心有所感,于是从琴上跳下来,拉着钟子期的手说:“你真是个知音啊,我弹琴时心里想到高山,没想到你也知道;我心里想到流水,你也听出来了!我难道还缺少知音吗?”于是二人成为知己。后来,钟子期不幸因病去世,伯牙悲伤不已,他破琴绝弦,把琴摔个粉碎,他失去知音,感到世上再没有人会像钟子期一样能体会他弹琴的心意。从此,伯牙终身不再弹琴。