度大庾岭宋之问拼音版详解,诗歌发音与背景解析

度大庾岭①

宋之问

岭外音书绝②,经冬复立春。

近乡情更怯③,不敢问来人。

(注:此诗又作宋之问《汉江即事》)

注释

①大庾(yǔ)岭:即大庾山,又名五岭之一的庾岭,在江西西南边界上,赣江支流章江向北流经大庾山入广东始兴县,然后东流至东莞县南入海。

②音书:音信和书信。绝:断绝。

③近乡:近故乡。更:再。怯:恐惧,害怕。问来人:问戍边回来的人。

译文

被贬谪于五岭之外的迁客,冬去春来,整整一个年度又已开始了。

回家渐近对于常年客居在外的游子来说,是令人激动人心的。诗人在回家途中因被贬谪,离乡久远,乍到家乡反而不相信眼前景像似真实;怕流窜身份曝光,因此不敢问从家乡来的人。

背景:

宋之问被贬泷州(今广东罗定县)途经大庾岭时,路遇一位正在北归的京官,便上前询问消息。对方告知他,自己的家人一切平安,并恭喜他即将获得赦免。这本是一个令人喜讯的消息,但宋之问却反而泣下沾襟。

因为对于长期贬居此地的他来说,一方面,长期远离家乡,一方面,又渴望了解家中情况,当得知家人一切安好,应该高兴才是,但他却泣下沾襟。

这是因为,长期远离家乡,一旦知道家人安好,更加勾起他回家念头,但又让他更担心自己的处境。

原来,宋之问因媚附武后,与羽一起诬陷忠良,终身被贬岭南,当他得知自己即将被赦,反而泣下沾襟,是因为他担心自己被赦只是的一种策略,自己只是被当作一种工具,赦免自己,只是让自己这个工具再次为效力。

当得知自己即将被赦,反而泣下沾襟,他担心自己只是的一个棋子,被利用来开解,一旦自己失去利用价值,还会再次被贬。

当得知自己即将被赦,反而泣下沾襟,这种复杂的心理,只有宋之问自己才能体会。

当他在回家途中,遇到一位从北归的,对方告知他家人一切安好,并恭喜他即将被赦,反而泣下沾襟,这种复杂的心理,只有宋之问自己才能体会。

“近乡情更怯,不敢问来人”,这种复杂的心理,正是宋之问当时的真实写照。

发音详解:

dù dà yǔ lǐng

宋之问

lǐng wài yīn shū jué , jīng dōng fù lì chūn 。

近乡情更怯 , bù gǎn wèn lái rén 。

以上是度大庾岭宋之问的拼音版详解,包括发音和背景解析。请注意,诗中的每个字都需要按照其拼音正确发音,同时理解诗歌的背景和主题,以便更好地欣赏和理解这首诗。