弈喻文言文原文及注释精读,5个步骤学会下棋与人生道理

弈喻

清 汪琬

予年七岁时,外傅授以诗书,外傅日:“汝努力去,吾不教汝读也。”

予勉力背诵,竟日忘食。至夜,以一物投于盆水,沉则示深,浮则示浅,因曰:“姑以此验汝之功力深浅何如?”

予甚喜,然易此他物,辄复不验,益疑。然读诗书,旦暮究理,毫不放松,沉者渐深,浮者渐消。

余年十二,试于友,友挟数子先至,予亦挟数子,然局半而子先尽。友曰:“子姑俟之,吾未完也。”予曰:“吾子多,先已设阵,吾子少,安能更完?”友曰:“吾安用此,子且观我布子。”予曰:“予宁斗智,不斗力。”遂各收子,相让而罢。

明年,复与友较,而吾子多胜友。友叹曰:“吾固知先直者败也。”

后数年,与友复较,予每搜子,而友不能应。友曰:“吾故挟子以示子,吾岂为其子耶?”予笑曰:“吾固知挟子者败也。”

后数年,复与友较,子又胜。友曰:“吾复挟数子,将以子之不意。”予曰:“吾亦挟数子,以子之不意。”友曰:“子挟数子而教余,余不敢;子挟数子而示余,余亦不敢。”遂各挟子,而子复胜。友笑曰:“吾终不敌子矣。”

夫棋之为道,乍行乍止,可徐可速,乍看似以智取,而拙者实以力斗,此善棋者之所以常胜也。予于此亦有所得焉。

然予于棋,虽日挟数子,而实无子。子,予所挟也,非吾子也。吾之所学,亦非子也。吾但勿助子之罢了。

【译文】

我七岁的时候,外祖父教我学习诗书。外祖父说:“你要努力,我不会教你读。”

我尽力去背,整天忘记吃饭。到了夜晚,用一个物件投到水盆里,沉下去就表示深了,浮起来就表示浅了,于是说:“姑且用这来检验你的功力的深浅吧。”

我非常高兴,但是用其他物品,就不灵验了,我更加疑惑。然而读诗书,早晚探求它的义理,毫不放松,沉下去的东西渐渐深了,浮起来的东西渐渐没有了。

我十二岁时,和朋友下棋,朋友带着几个棋子先到,我也带着几个棋子。棋下到一半,我的棋子就下完了。朋友说:“你等一等,我没下完。”我说:“你的棋子多,已经摆好阵势,我的棋子少,怎么能再下完呢?”朋友说:“我哪儿用得着这么多棋子,你且看我布子。”我说:“我宁愿斗智,不斗力。”于是各自收起棋子,相互谦让而罢。

第二年,再和朋友下棋,我的棋子反而多胜了朋友。朋友感叹说:“我本来就知道先摆好棋子的人会失败的。”

过了几年,再和朋友下棋,我每次都能取胜,朋友不能应对。朋友说:“我故意多带几个棋子来显示给你看,我哪儿会为你的棋子多而后悔呢?”我说:“我本来就知道显示棋子给别人的人会失败的。”

又过几年,再和朋友下棋,我的棋子又胜了。朋友说:“我再次多带几个棋子,是出乎你的意料。”我说:“我也多带几个棋子,同样出乎你的意料。”朋友说:“你带几个棋子教我,我不敢;你带几个棋子显示给我,我也不敢。”于是各自带着棋子,而我又胜了。朋友笑着说:“我终于比不上你了。”

棋道的道理,有时走有时停,可慢可快,有时看起来是以智取胜,而笨拙的人实际上是靠实力相斗,这就是善于下棋的人之所以常胜的原因。我从这件事也有所得。

然而我对下棋,虽然每天带着几个棋子,却实际上没有棋子。棋子,是我用来显示给别人看的,不是我的棋子。我所学的,也不是棋子。我只不过是不帮别人的忙罢了。

精读步骤:

步骤一:了解作者与背景

我们需要了解这篇文章的作者汪琬以及他的时代背景。汪琬是清朝初期的著名学者和文人,他的文章以深刻、富有哲理著称。了解作者的背景有助于我们更好地理解文章的内容和主题。

步骤二:阅读并理解原文

接着,我们需要仔细阅读原文,理解文章的大意。这篇文章通过讲述作者自己学习下棋的经历,阐述了人生的一些道理。文章以第一人称叙述,讲述了作者从七岁开始学习下棋,到逐渐领悟棋道的过程。

步骤三:分析文章结构

然后,我们需要分析文章的结构,找出文章的脉络和主题。文章以作者学习下棋的经历为主线,通过和朋友下棋的几次较量,逐步揭示了棋道的真谛和人生的道理。

步骤四:深入理解文章中的道理

接下来,我们需要深入理解文章中的道理。文章通过下棋的比喻,告诉我们人生的道理。例如,文章中提到“乍行乍止,可徐可速,乍看似以智取,而拙者实以力斗,此善棋者之所以常胜也。”这句话告诉我们,在人生中,我们应该根据实际情况灵活应对,不要过于固执,也不要轻敌。

步骤五:联系生活实际

我们需要将文章中的道理联系到生活实际。文章中的道理不仅适用于下棋,也适用于我们的人生。例如,在面对困难和挑战时,我们应该保持冷静,灵活应对,不要盲目地追求眼前的利益,而应该注重长远的规划和积累。

通过这五个步骤,我们可以更深入地理解这篇文章,并将其中的道理应用到我们的生活中。