“俯首甘为孺子牛”的拼音是:fǔ shǒu gān wéi rú zǐ niú。
这句诗出自鲁迅的《自嘲》,全文如下:
运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。
破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。
横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。
躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。
这句诗的意思是:对大众甘愿服务得像头老黄牛,鞠躬尽瘁,死而后已。
“孺子”,是古人的对小孩子的尊称;“牛”,是勤劳的象征。“孺子牛”是《论语·为政》中记载的一个典故。据说,齐景公为了哄自己的儿子,甘愿给他当牛,口里衔着一条绳子,让幼子牵者走。儿子不小心摔了一跤,齐景公因此连牙齿也被磕掉了,后世就用甘愿当“孺子牛”表现父母对儿女无条件的爱。
鲁迅以“孺子牛”自比,决不是妄自尊大,而是有着深刻含义的。鲁迅一生勤奋,对、对鞠躬尽瘁,死而后已,确实是一条名副其实的“孺子牛”。他这样自比,就是希望都做“孺子牛”,这样,就会得到振兴,就会强大起来。
“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”是鲁迅《自嘲》中的名句。这是鲁迅《自嘲》中最后两句,也是人们口头引用的经典名句。前一句“横眉冷对千夫指”,好理解,是鲁迅性格的生动写照,后一句“俯首甘为孺子牛”则是鲁迅对大众甘愿服务的思想情操的生动写照。
“横眉”一词,“千夫指”的“千夫”古人称人数不定且多,今人解作“群众”。鲁迅是以文“领千夫”之人,也就是真正的“千夫长”,这是“横眉”所形容的。“孺子”是古人对小孩子的称呼,“孺子牛”是《左传·哀公六年》中记载的一个典故:齐景公对儿子说:“汝忘吾之为孺子牛而折其齿乎?”这里“折齿”的“孺子牛”是“玩孺子”的孺子牛,即戏弄小孩。鲁迅“甘为孺子牛”则是一种大我精神,为了,为了,为了文化,为了,为了未来,为了一切。“横眉”“千夫指”,高举投枪,无情批判旧世界;“俯首”“孺子牛”,埋头苦干,甘愿为大众服务。两句形成鲜明对比,真正体现出鲁迅“全无私的的博爱”,又表现出他“横眉怒目”的战斗精神。
鲁迅一生“俯首甘为孺子牛”,实践着自己的诺言。他“自负 赋性 偏于执拗,不能够为世人所压服、所抹杀”的刚强性格,“生命不息,战斗不止”的顽神,同他的“甘为孺子牛”的精神一道,赢得了世人的爱戴和称颂。
“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”是鲁迅一生的真实写照。鲁迅对青年一贯是爱护的,他一生都在为青年人的成长开辟道路、创造环境、播撒阳光。他抨击“庸人”,启发和带动青年批判旧思想、旧文化、旧道德。他热情关怀、帮助青年,引导青年走向“光明”的人生之路。鲁迅先生对敌人和旧社会是“横眉”的,对和青年则是“俯首”的,他这样深刻地解剖自己,这样真诚地对待,这样无私地奉献自己,确实是“孺子牛”的最好写照。