七年级上册文言文大全必背篇目原文及译总如下:
《童趣》
原文:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中。心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。
余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定目注视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,以凹者为壑,神游其中,怡然自得。
一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。
译文:我回想自己在年幼的时候,能对着太阳眼睛,明察秋毫,见到极小的东西,必定要细细地去观察它的纹路,所以常常得到事物之外的趣味。
夏日的蚊子声音像雷鸣一样,我心里把它比作成群的仙鹤在天空飞翔。心里这么想,那么成千成百的蚊子果然变成鹤了;昂首观看,项颈因此都僵硬了。我又把蚊子留在白色的帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟而飞叫,当做青云中的白鹤观看,果然就像鹤唳云端一样,令人怡然称快。
我又常在土墙凹凸的地方,或是花台小草丛杂的地方,蹲子,与台齐平,定定地观察,以草丛为树林,以虫蚁为野兽,以泥土凸起的部分为山丘,以凹下的部分为山谷,我在其中神采飞扬,怡然自得。
有一天,见到两个小虫在草里斗,看得正高兴的时候,忽然有个庞然大物,掀翻压倒了大树,又碰倒了树桩,原来是癞,它舌头一吐,两个小虫就被它吞掉了。我那时年纪小,正看得出神,不禁哎呀地惊叫一声,感到十分惊惧。神定下来后,捉住,鞭打它几十下,把它赶到别的院子里去了。
《论语》十二章
原文:
1. 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
2. 曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
3. 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”
4. 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
5. 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”
6. 子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”
7. 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
8. 子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”
9. 子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”
10. 子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”
11. 子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”
12. 子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”
译文:
1. 孔子说:“学习并且按时温习,不是很愉快吗?有志同道合的朋友从远方来,不是很令人高兴吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”
2. 曾子说:“我每天多次反省自己:替别人谋划事情是不是尽心竭力了?跟朋友交往是不是做到诚信了?传习的学业是不是实践了?”
3. 孔子说:“我十五岁开始有志于学问,到三十岁,知书识理,能够做事合于礼,到四十岁,对自己的行为学说坚信不疑,到五十岁,懂得世事发展的自然规律,不能强求,到六十岁,已能理解和泰然地对待听到的一切,到七十岁,可以从心到身自由运作,而又能不超出。”
4. 孔子说:“复习旧的知识,能够从中有新的体会或发现,这样,就可以做老师了。”
5. 孔子说:“只读书却不思考,就会感到迷惑而无所得,只是空想却不学习,就会有疑惑。”
6. 孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!他安贫乐道,一箪食,一瓢饮,住在简陋的小巷里,别人都不能忍受这种穷困清苦,颜回却不改变他自有的快乐。颜回的品质是多么高尚啊!”
7. 孔子说:“知习的人,不如喜欢学习的人;喜欢学习的人,不如以学习为快乐的人。”
8. 孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊枕着它睡,乐趣也在这中间。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”
9. 孔子说:“几个人在一起行路,一定有可以作为我的老师的人在其中;选择他们的优点而学习,他们的缺点,自己如果也有,就要改掉。”
10. 孔子在河边说:“消逝的时光像河水一样呀!日夜不停。”
11. 孔子说:“一国,可以夺去它的主帅;但一个男子汉,他的志向是不能改变的。”
12. 子夏说:“博览群书并广泛学习,能坚守自己的志向,恳切地发问求教,多考虑当前的事情,仁德就在其中了。”
以上即为七年级上册文言文大全必背篇目原文及译总。