过故人庄拼音轻松学,孟浩然邀约老友的温馨诗篇

《过故人庄》

guò gù rén zhuāng

过故人庄

mèng hào rán

孟浩然

lù jūn qū bìng rì , jīng nián jiàn gù rén 。

故人具鸡黍,邀我至田家。

greenery surrounds village house,

青山郭外斜。

kāi p轩 iàn miàn ruǎn jìng lái fēng 。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

dào gù sù guān cháng xī , pái huái wèn jiǔ jiā 。

待到重阳日,还来就菊花。

这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。诗人在前两句用了“具”、“至”等词,表达了老朋友预备丰盛的饭菜和自己驾临的欣喜之情;三、四联写湖边的景色与和朋友把酒聊天的情景。全诗写得清新自然,生动形象,表明了诗人超脱尘世隐居乡野的愿望。

这首诗的故事情节相当简单,按照现代人的感觉似乎没有什么“实在”的内容,只有淡淡地写农家风光和故人的酒杯。它却受到盛唐诗人、后来成为诗坛的王维的激赏。王维在《辋川集》的《过丁六于南山别业》一诗的“序”里,特别提到孟浩然的这首诗,表示了极大的赞赏。

这首诗叙述亲戚朋友邀请作者到农村做客的经过,表现了诗人对农村清新景象的热爱。

“故人具鸡黍,邀我至田家。”“具”字,是准备、置办的意思。鸡黍,泛指饭菜。这两句是说,老朋友准备了丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。

“绿树村边合,青山郭外斜。”“合”,环绕。这两句的意思是,村边绿树环绕,郭外青山斜行。

“开轩面场圃,把酒话桑麻。”“轩”,窗户。“圃”,菜园。“话桑麻”,谈论庄稼的收成。这两句的意思是,推开窗户面对场圃,手持酒杯谈论庄稼的收成。

“待到重阳日,还来就菊花。”这两句是作者的设想之辞,意思是,等到九九重阳节到来时,我还要来观赏菊花。从表面的意思上看,“就”字是“靠近”、“趋向”的意思。不是一般的靠近,而是去饮酒赏菊。此句与“再来就菊”的意思相同。事实上,诗人“就菊花”,是一实在的活动,诗人来到“故人”家里,或饮酒,或赏菊,故曰“就菊花”。

诗人在前两句写了老朋友的盛情,用鸡和黍米饭款待他;而后写田园景美,青山、绿树、村舍掩映,酒谈农事。这两联都是“写”主人的,“写”主人的好客,“写”主人的美意,这是从“客”的眼里看到的。还不仅如此,下两联里,作者还写了故人的家乡自然美,写了与故人把酒论桑麻的故园,写了对故人的倾诉衷肠和故人的款待,老、少、妇、孺的欢笑。这是“写”客的,却是从“主”的方面来写,是从“宾”的眼里看出来的。真是主客融为一体,物我化为一境,余味深长,有极强的艺术感染力。也正因为如此,这首诗便享有极高的声誉。

诗又写得这样平易,这样亲切,真所谓是“清水出芙蓉,天然去雕饰”了。

这首诗表现了诗人与老朋友的深厚友谊,以及对田园生活的热爱。所写都是真情实景,不禁使人们联想到,在我们无数穷乡僻壤由于四化建设良好而带来的一片繁荣景象,生活在这种环境的农民,由于劳动而带来的乐趣,以及农外的疏朗美景。