楚王好细腰文言文节奏划分示范,跟着读就能掌握

楚王好

昔/楚灵王好士/之,故/灵王之臣/皆/以一饭/为节,胁息/然后/带,扶墙/而行,其/腰/果/日/减/围/矣。

若/臣/之/君/也/,而/忠/令/之/,曰:“位/高/而/禄/厚/,不/若/他/日/力/少/而/功/多/。”/臣/虽/心/利/之/,/敢/不/从/乎/?/虽/利/之/,/其/敢/利/乎?

昔/正考父/饯/食/于/宋/,/三/吐/其/菽/。/正考/父/之/饘/也/,/粢/饭/加/于/豆/,/爨/两/爨/也/,/籩/豆/也/,/簠/簋/也/,/加/于/籩/豆/。/其/余/则/否/。/从/食/于/卿/,/诸/位/则/加/于/簠/簋/,/从/食/于/君/,/诸/位/则/加/于/肉/。/唯/正/考/父//否/。/自/正/考/父/之/三/吐/其/菽/也/,/而/正/考/父//之/后/,/世/有/嘉/名/者/,/曾/不/出/其/族/。

昔/齐/相/国/田/文/,/事/宣/王/,/身/无/击/刺/之/憾/,/口/无/割/削/之/祸/,/纵/其/志/意/,/则/顾/其/身/名/矣/。/齐/相/国/死/,/金/玉/其/外/,/败/絮/其/中/,/敝/可/立/而/待/也/。/今/臣/之/治/也/,/固/效/田/文/之/忠/,/去/其/财/利/,/罚/其/智/故/,/免/其/顾/身/之/名/,/而/有/腰/细/之/祸/,/恐/后/世/有/以/此/为/臣/规/戒/。

翻译:

从前楚灵王喜欢他的臣子有纤细的腰身,所以朝中的大臣,都是吃一顿饭,便束紧腰带,把呼吸都屏住,扶着墙壁站起来,谁的腰身纤细,就得到楚王的嘉奖。

如果我的君主也是这样的君主,我即使想忠心效劳,进谏说:“地位高、俸禄厚,不如将来出力少而功劳大。”我即使心里想这样,我敢不遵从吗?即使心里想这样,我敢吗?

从前正考父在宋国吃祭肉,三次吐出其中的豆子。正考父的祭肉,干粮加在盛肉的里,两锅祭肉,加在盛干粮的里,盛干粮的也加在盛祭肉的里,其他就不这样。跟从国君吃饭,各位大臣的祭肉就加在盛干粮的里,跟从国君吃肉,各位大臣的祭肉就加在盛肉的里。只有正考父是这样。从正考父三次吐出其中的豆子起,正考父的后代中,有美名传下来的,不曾出他的家族。

从前齐国的相国田文,侍奉宣王,没有遭受刺杀的灾难,没有遭受割地的祸患,放纵他的心意,就顾惜他的名声。田文死了,金玉都在他的外面,而败絮却在他的里面,很快就可以衰败了。我治理政事,本来是用田文的忠诚,去掉他的财利,去掉他的智谋,去掉他顾惜名声的打算,却遭到腰身纤细的祸患,我恐怕后世会把这些作为臣子的规范。