陆游传文言文原文及注释,快速了解爱国诗人的生平事迹

《陆游传》原文:

陆游字放翁,越州山阴人。生时绍兴中,正值金人南侵,江左,时御笔书字赐曰:“国以民为本,民以食为天,兵民乃固,不可轻动。”公亲书此训于家,使子孙世守之。

公少时恃才傲物,喜论兵事。从北征至南郑,属当路者疑沮,竟以偏裨致罢。后得通判夔州,又弃不用。然公意不衰,常言北虏未灭,臣子当以死争,勿以一时之屈伸论也。

乾道七年,公拜枢密院编修官,寻除孝宗皇帝实录院检讨官。明年,以言事谪居台州,又移入嘉兴。然公志节不衰,常言“食君之禄,担君之忧,岂可以一斥而沮其忠?”

淳熙十三年,公拜四川制置使,治蜀三年,以治行为天下第一。公之在蜀也,檄诸将谋帅,训卒厉兵,日夜以谋,期必复汉官之地。会岁旱,蜀扰,公亲巡行,以救其弊。然公之意未已,尝言:“人生自古谁无死,留取照汗青。”其忠贞如此。

公之为人也,刚介绝俗,倜傥有大节。居官清介,未尝以私憾掩公义。居家孝友,闺门雍雍如也。公之文章也,激昂慷慨,若涨海溟渤,其气盖世。其词翰也,劲健有力,如游龙舞凤,矫健不凡。

嘉定二年,公薨于家,享年八十五。公之没也,震悼,士人巷哭,百姓攀号,如孺子失怙。盖公之忠诚,深植于人心久矣。

【注释】

1. 陆游:南宋著名诗人。

2. 字放翁:陆游字放翁,号东篱。

3. 越州山阴人:越州即今浙江绍兴,山阴即今浙江绍兴县。

4. 绍兴中:绍兴为南宋年号,公元1131年至1162年。

5. 江左:指金兵南侵,江南地区受到震动。

6. 御笔书字:指皇帝御笔书写训诫之言。

7. 偏裨:指副职或助手。

8. 夔州:今四川奉节县。

9. 通判:名,掌管粮运、家田、水利和诉讼等事项,对知州有辅佐之责。

10. 忠:指忠诚。

11. 乾道七年:乾道是南宋皇帝宋孝宗的年号,公元1167年。

12. 枢密院:南宋最高军事决策机构。

13. 孝宗皇帝实录院:负责记载孝宗皇帝言行的机构。

14. 谪居:指因言事被贬谪到某地。

15. 台州:今浙江临海。

16. 嘉兴:今浙江嘉兴。

17. 忠:指忠诚。

18. 淳熙十三年:淳熙为宋孝宗的年号,公元1186年。

19. 四川制置使:四川地区的最高军政长官。

20. 治行:指政绩。

21. 汉官之地:指中原地区,即南宋失地。

22. 岁旱:指干旱的年份。

23. 闺门雍雍:指家中和睦。

24. 嘉定二年:嘉定是南宋皇帝宋宁宗的年号,公元1209年。

25. 薨:指古代诸侯、大夫、后妃等去世。

26. 孺子失怙:指失去依靠,比喻失去亲人。

陆游,字放翁,是越州山阴人。他出生于绍兴年间,正值金兵南侵,江南地区受到震动。皇帝御笔书写训诫之言赐给他,他亲自将这段训诫书写在家中,让子孙世代遵守。

陆游年少时倚仗自己的才能,高傲自负,喜欢谈论兵法。他曾随北伐军至南郑,因受朝中者猜忌阻挠,最终以副职的身份被。后来他又担任了通判夔州的职务,又因不被重用而离职。他的志向并未减退,常言称北方敌人未灭,臣子应当誓死力争,不应因一时的得失而气馁。

乾道七年,陆游被任命为枢密院编修官,不久又担任了孝宗皇帝实录院检讨官。第二年,因直言进谏而被贬至台州,后又移至嘉兴。他的志节并未减退,常言称“食君之禄,担君之忧,岂可以一斥而沮其忠?”

淳熙十三年,陆游被任命为四川制置使,治理蜀地三年,因政绩卓著被誉为天下第一。他在蜀地时,命令各将领制定作战计划,训练士兵,日夜谋划,期望收复中原失地。适逢旱灾,蜀地百姓,他亲自巡查,以解决。他的志向并未止息,曾言称“人生自古谁无死,留取照汗青。”他的忠诚如此。

陆游为人刚直不阿,超脱世俗,洒脱不羁,有大节。他担任时清廉正直,未曾因私怨而违背公义。在家中孝顺友爱,家庭和睦。他的文章激昂慷慨,如同汹涌的波涛,气势盖世。他的诗词劲健有力,如同游龙舞凤,矫健不凡。

嘉定二年,陆游在家中去世,享年八十五岁。他去世时,哀悼,士人巷哭,百姓攀号,如同失去了依靠。因为他的忠诚,深深地印刻在人们心中。