所见翻译全文及赏析,袁枚笔下牧童活泼天真的生动画面

牧童

清 袁枚

牧童骑黄牛,歌声振林樾。

意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。

译文:

牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。

忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌,一声不响地站立在树旁。

赏析:

此诗写了牧童放牛时候的真情,人役随便地坐在牛背上吹起了短笛,无心抑制的尽情欢乐。正好碰到树上蝉声鸣叫不停,童便想下牛来,想要捕捉树上鸣叫的知了。这是儿童生活中的小事,作者用诗歌形象地写了一出来,平直中略带一点诙谐,更添了儿童的稚气可爱。

“骑”字直接写出了牧童的动作,而“振”字却把牧童的短笛声夸张地萦绕在几株柳树的上面,这种以声音写画面,把读者带入了特定的诗界。“意欲捕鸣蝉”写了牧童的童心。他想捕捉的是能唱的蝉,于是他马上处于行动之中,马上停止唱歌,一声不响,以免惊跑了蝉。这可谓此时无声胜有声,它能引起读者许多美好遐想。“忽然”和“闭口立”,把牧童天真烂漫、好奇认真的神态和动作传神地描写了出来。

第一句平直叙起,没有渲染,不用典故,平平淡淡,把读者带进了诗的画面,“骑”字直接写了牧童的动作,而“振”字却把牧童的短笛声夸张地萦绕在几株柳树的上面,仿佛人人都能看到柳枝迎风飘拂,蝉儿被震得纷纷退避到树上,不敢奋臂高唱,让人读后如亲临其境,如闻其声,如见其人。

第二句“意欲捕鸣蝉”极细腻地表现出牧童天真烂漫、好动和对事物充满好奇的心理。他想捉蝉,就要先隐藏自己的身子。他机敏地停止了唱歌,一声不响地立在那儿。这“突然”一声,不知给读者带来多大的惊喜。

此诗前两句“草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。”写出了时间、地点和牧童的活动。“六七里”不是确指,只是夸张地形容“原野辽阔无垠”。诗人在这里是说他置身于六七里地的原野中,他并不是左看看,右瞧瞧,而是极专注地抬头向天鸣蝉处仰望。他全神贯注地注视着蝉的动向,想捕捉一只鸣蝉,来凑凑自己的兴趣,以度过这夏日的漫长时光。真是童心可爱,童趣可掬,在儿童心理的刻画上也是细致入微,非常成功。

袁牧特别擅长于写景,这首诗的前两句写景,景色描写自然清新,把读者引入了一个新的境界。后两句写情,第三句转折,第四句升华,念是人的思想感情由遐想状态,回归现实。用“忽然”写“闭口立”,又给“意欲捕鸣蝉”以极强的形象感和动作感。“忽然”一词,把这个牧童发现树上鸣蝉的惊喜心情和急于捕捉的童心,以及站住后不再作声,专注地凝神注视的神情,描绘得历历在目,如见其人。整首诗生活气息浓郁,给人印象深刻,使人读后如亲临其境。

此诗前两句在“骑”与“振”二字中将牧童活动的环境及神态写活。后两句,则通过对牧童的表情、姿态、动作等的描述,由“骑”到“振”,再到“捕”,把牧童的天真烂漫、好奇、兴奋,刻画得淋漓尽致。

全诗通过对自然环境和生活场景的描写,借景生情,巧妙自然地表现牧童天真烂漫的生活和蓬勃的生命力,表达了诗人对田园风光的喜爱与赞美,以及对勾画和纯朴牧童生活的喜爱,具有浓郁的生活气息,勾勒出一幅生动有趣的画面,表达了诗人对田园风光的喜爱之情。