去年元月时全诗是什么?这首关于元宵的经典宋词全文

去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。

今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。

这是宋代著名女词人欧阳修的《生查子·元夕》。此词艺术上匠心独运,词中主人公不写,但处处有人在,笔笔传情,手法确实高妙。上片写去年元夜情事。花市灯如昼,写元宵佳节满城灯火,满街游人,热闹非常。据宋代孟元老《东京梦华录》记载:“正月十五日,……灯山上彩,华灯万盏。”但这里的“花市”二字,不仅指观灯,还包含节日里诸多游乐活动,如赏花灯、猜灯谜、赏花灯之诗、玩花灯之物等。月上柳梢头,人约黄昏后,写情人佳期相会,充满诗情画意和节日的欢乐气氛。词的上片追忆去年元宵节的欢会,花市灯如昼,月上柳梢头,人约黄昏后,三个短句,既已总括去年元宵佳节的欢乐情景,又已暗示出与去年情景相同、而去年所无的现时环境:今年元夜时,月与灯依旧,但去年人不见,泪水湿透了春衫的衣袖。

“月与灯依旧”,说明景物依旧,但去年的人已经不在,更深化了物是人非的感慨。

词的上片回忆了去年元宵节的欢乐,下片则写今年元宵节的凄凉。

下片写今年元夜情事,先写街市与花灯与去年一样,依然热闹;写月光,写环境,与去年相同,但去年的人已经不在,更添寂寞、惆怅之情。下片首句“今年元夜时,月与灯依旧”,写今年又逢元宵佳节,同样的月光,同样的灯火,但去年人已经不在,于是引出下文“不见去年人”的感慨。去年人不见,今年人又已经离去,所以“泪湿春衫袖”。去年人不见,是彼此音信隔绝,是离乱,是环境变化,还是生离死别,作者没有说,也不必说,既已“泪湿春衫袖”读者自会得出。

词的上片写“花市灯如昼,月上柳梢头,人约黄昏后”那种温馨、明朗、浪漫的节日氛围,下片写“今年元夜时,月与灯依旧,不见去年人,泪湿春衫袖”那种凄凉、悲伤、物是人非的复杂心情。

作者善于将乐景与哀情结合起来,以乐景衬哀情,使哀情更哀。

这首词的结构是从叙事开始,继而写景,最后抒情,在结构上形成波澜,在抒情上形成起伏,在词意的表达上形成对比,从而增强了作品的艺术效果。

这首词既有对去年元宵佳节欢乐情景的追忆,又有对今年元宵佳节“不见去年人”的伤感,表达了作者深深的怀旧、伤今、相思之情。

作者善于把曲折离愁的情态、含蓄深婉的旨意,通过平淡的语言、纡徐的曲调表现出来,使整首词如泣如诉,似断似续,轻重之间,疏密相间,读来余韵不尽,百感交集。

此词写约而不绮,丽而不华,柔婉优美,情深意长,写尽人生离别相思之苦,境界高远,耐人寻味。全词以“去年”与“今年”的元夜对比,把“去年”的欢乐与“今年”的凄凉作比,把“今年”的元夜与“去年”的元夜作比,把“今年”的“月与灯依旧”与“不见去年人”作比,把“不见去年人”与“泪湿春衫袖”作比,层层递进,步步深入,将作者去年与今年元夜的不同感受放在鲜明的对照中,使词情逐层深化升华。

此词语言平实,但感情真挚,上片写去年元夜情事,如临其境,如见其人,如闻其声,如嗅其香,下片写今年元夜情事,语浅意深,曲折有致,语言上、意境上都留有一定的空间,使读者能够回味咀嚼,百读不厌。